Вдвоём - Наргиз, Максим Фадеев
С переводом

Вдвоём - Наргиз, Максим Фадеев

  • Альбом: Шум сердца

  • Год: 2016
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:32

Нижче наведено текст пісні Вдвоём , виконавця - Наргиз, Максим Фадеев з перекладом

Текст пісні Вдвоём "

Оригінальний текст із перекладом

Вдвоём

Наргиз, Максим Фадеев

Оригинальный текст

Мы можем стать с тобой сумасшедшими.

И нас разместят с тобой в разных палатах.

А может, мы с тобой как два гения.

Как будто два Нобеля лауреата.

Мы можем стать с тобой океанами.

И нас разделят с тобой материками.

Мы можем стать с тобой вечно пьяными.

А может, мы ангелы над облаками.

Мы вдвоём, вокруг Солнца, на Земле день за днём.

И под ярким самым, и под дождем вдвоём.

Все на свете вместе переживем.

И когда-нибудь в один день умрем мы вдвоём.

Мы вдвоём.

Мы можем снять с тобой фильм на Оскара.

И не получить его из-за погоды.

Мы можем стать с тобой в море мокрыми.

И нас за своих примут пароходы.

Мы можем стать с тобой океанами.

И нас разделят с тобой материками.

Мы можем стать с тобой вечно пьяными.

А может, мы ангелы над облаками.

Мы вдвоём, вокруг Солнца, на Земле день за днём.

И под ярким самым, и под дождем вдвоём.

Все на свете вместе переживем.

И когда-нибудь в один день умрем мы вдвоём.

Мы вдвоём.

Мы вдвоём, вокруг Солнца, на Земле день за днём.

И под ярким самым, и под дождем вдвоём.

Все на свете вместе переживем.

И когда-нибудь в один день умрем мы вдвоём.

Перевод песни

Ми можемо стати з тобою божевільними.

І нас розмістять із тобою у різних палатах.

А може, ми з тобою, як два генії.

Начебто два Нобелі лауреати.

Ми можемо стати із тобою океанами.

І нас розділять із тобою материками.

Ми можемо стати з тобою вічно п'яними.

А може ми ангели над хмарами.

Ми вдвох навколо Сонця на Землі день за днем.

І під найяскравішим самим, і під дощем удвох.

Все на світі разом переживемо.

І колись одного дня помремо ми вдвох.

Ми вдвох.

Ми можемо зняти із тобою фільм на Оскара.

І не отримати його через погоду.

Ми можемо стати з тобою у морі мокрими.

І нас за своїх приймуть пароплави.

Ми можемо стати із тобою океанами.

І нас розділять із тобою материками.

Ми можемо стати з тобою вічно п'яними.

А може ми ангели над хмарами.

Ми вдвох навколо Сонця на Землі день за днем.

І під найяскравішим самим, і під дощем удвох.

Все на світі разом переживемо.

І колись одного дня помремо ми вдвох.

Ми вдвох.

Ми вдвох навколо Сонця на Землі день за днем.

І під найяскравішим самим, і під дощем удвох.

Все на світі разом переживемо.

І колись одного дня помремо ми вдвох.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди