Нижче наведено текст пісні По серпантину , виконавця - Валерия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерия
Так давно всё было, в голове туманы,
Книжки старых адресов.
Начиналось мило, ты писал романы,
И романсы про любовь.
От Москвы до Риги и обратно в танце.
Жизнь кружилась - ураган.
Ты любил интриги, обожал романсы,
А не наш с тобой роман.
Шампань найду, кофе в постель, -
Чем не романс?
И так каждый день!
(И снова)
Мерс на лету вдоль по шоссе,
И я бегу от твоих идей.
Романс, романс, романс.
А я такая по серпантину, шляпа слетает, а я надвину.
Жить нужно было без декаданса, я не любила твои романсы.
Шла на поклоны и реверансы, но не любила твои романсы.
Смех, ложь и фарс - это был роман-романс.
Выглядеть отлично, не грустить, не ахать.
И улыбаться выйдя в свет!
Было б неприлично мне публично плакать.
Не романтично, спору нет.
Романс, романс, романс.
Шампань найду, кофе в постель, -
Чем не романс?
И так каждый день!
(И снова)
Мерс на лету вдоль по шоссе,
И я бегу от твоих идей.
А я такая по серпантину, шляпа слетает, а я надвину.
Жить нужно было без декаданса, я не любила твои романсы.
Шла на поклоны и реверансы, но не любила твои романсы.
А я такая по серпантину, шляпа слетает, а я надвину.
Жить нужно было без декаданса, я не любила твои романсы.
Шла на поклоны и реверансы, но не любила твои романсы.
Романс, романс, романс.
Романс, романс, романс.
Так давно все було, у голові тумани,
Книжки старих адрес.
Починалося мило, ти писав романи,
І романси про кохання.
Від Москви до Риги і назад у танці.
Життя паморочилося - ураган.
Ти любив інтриги, любив романси,
А не наш із тобою роман.
Шампань знайду, кава в ліжко, -
Чим не романс?
І так кожного дня!
(І знову)
Мерс на льоту вздовж шосе,
І я біжу від твоїх ідей.
Романс, романс.
А я такий по серпантину, капелюх злітає, а я насунув.
Жити треба було без декадансу, я не любила твоїх романсів.
Ішла на поклони та реверанси, але не любила твої романси.
Сміх, брехня та фарс – це був роман-романс.
Виглядати чудово, не сумувати, не ахати.
І посміхатися вийшовши у світ!
Було б непристойно мені публічно плакати.
Не романтично, суперечки немає.
Романс, романс.
Шампань знайду, кава в ліжко, -
Чим не романс?
І так кожного дня!
(І знову)
Мерс на льоту вздовж шосе,
І я біжу від твоїх ідей.
А я такий по серпантину, капелюх злітає, а я насунув.
Жити треба було без декадансу, я не любила твоїх романсів.
Ішла на поклони та реверанси, але не любила твої романси.
А я такий по серпантину, капелюх злітає, а я насунув.
Жити треба було без декадансу, я не любила твоїх романсів.
Ішла на поклони та реверанси, але не любила твої романси.
Романс, романс.
Романс, романс.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди