Как хороши те очи - Валерия, Russian National Orchestra
С переводом

Как хороши те очи - Валерия, Russian National Orchestra

  • Альбом: Русские романсы и золотые шлягеры ХХ века

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:21

Нижче наведено текст пісні Как хороши те очи , виконавця - Валерия, Russian National Orchestra з перекладом

Текст пісні Как хороши те очи "

Оригінальний текст із перекладом

Как хороши те очи

Валерия, Russian National Orchestra

Оригинальный текст

Как хороши те очи, как звёзды среди ночи,

Ваш блеск меня чарует и сердце мне волнует.

Вас пред собою вижу, порой вас ненавижу,

Вы мой покой отняли, меня околдовали.

Припев:

Ах, не забыть мне вас, дивные очи.

Ещё хоть раз увидеть вас.

Вы унесли с собой покой души разбитой,

Очи, как ночь, как хороша их глубина.

Стою коль с вами рядом коль встречусь с вами взглядом

От счастья я немею, от страсти к вам бледнею.

Вас позабыть стараюсь, но все ж люблю вас, каюсь.

Вам жизнь отдать готова клянусь любить до гроба.

Припев:

Ах, не забыть мне вас, дивные очи.

Ещё хоть раз увидеть вас.

Вы унесли с собой покой души разбитой,

Очи, как ночь, как хороша их глубина.

Перевод песни

Які гарні ті очі, як зірки серед ночі,

Ваш блиск мене чарує і серце мені хвилює.

Вас перед собою бачу, часом вас ненавиджу,

Ви мій спокій забрали, мене зачарували.

Приспів:

Ах, не забути мені вас, дивовижні очі.

Ще хоч раз побачити вас.

Ви несли з особливим спокою душі розбитої,

Очі, як ніч, як гарна їхня глибина.

Стою якщо з вами поруч якщо зустрінуся з вами поглядом

Від щастя я німаю, від пристрасті до вас бліднею.

Вас забути намагаюся, але все люблю вас, каюся.

Вам життя віддати готова клянуся любити до гробу.

Приспів:

Ах, не забути мені вас, дивовижні очі.

Ще хоч раз побачити вас.

Ви несли з особливим спокою душі розбитої,

Очі, як ніч, як гарна їхня глибина.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди