Я не хочу тебя терять - Валерий Ободзинский
С переводом

Я не хочу тебя терять - Валерий Ободзинский

  • Альбом: Среди миров

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Я не хочу тебя терять , виконавця - Валерий Ободзинский з перекладом

Текст пісні Я не хочу тебя терять "

Оригінальний текст із перекладом

Я не хочу тебя терять

Валерий Ободзинский

Оригинальный текст

Ты слышишь,

Снова я пою,

Ко мне опять

Стучится страх.

Всегда стучится

В дверь мою,

Когда я в четырёх

Стенах.

Не оставляй меня

В ночи

Смотреть сквозь

Сигаретный дым

На стоны гаснущей

Свечи,

Не оставляй меня

Таким.

Я не хочу тебя

Терять,

Когда я остаюсь

Один.

Я не хочу тебя

Терять

За болью сомкнутых

Гардин.

И потому себе

Твержу —

Я так любил тебя,

Как мог.

Ну, а сейчас я

Ухожу

На перекрёсток

Трёх дорог.

Я так хочу, чтоб

За спиной,

О, помоги мне,

Помоги,

Раздался тихий

Голос твой,

Твои чуть слышные

Шаги.

Но я опять к тебе

Приду,

Когда растает

В парке снег.

И я опять слова

Найду,

И ты простишь мне

Мой побег.

Я не хочу тебя

Терять,

Когда я остаюсь

Один.

Я не хочу тебя

Терять

За болью сомкнутых

Гардин.

И потому себе

Твержу —

Я так любил тебя,

Как мог.

Ну, а сейчас я

Ухожу

На перекрёсток

Трёх дорог.

Я не хочу тебя

Терять,

Когда я остаюсь

Один.

Я не хочу тебя

Терять

За болью сомкнутых

Гардин.

Перевод песни

Ти чуєш,

Знову я співаю,

До мене знову

Стукає страх.

Завжди стукає

Двері мої,

Коли я в чотирьох

Стіни.

Не залишай мене

Уночі

Дивитися крізь

Сигаретний дим

На стони гаснучої

Свічки,

Не залишай мене

Таким.

Я не хочу тебе

Втрачати,

Коли я залишаюсь

Один.

Я не хочу тебе

Втрачати

За болю зімкнутих

Гардін.

І потому собі

Тверджу —

Я так любив тебе,

Як міг.

Ну, а зараз я

Йду

На перехрестя

Трьох доріг.

Я так хочу, щоб

За спиною,

О, допоможи мені,

Допоможи,

Пролунав тихий

Голос твій,

Твої ледь чутні

Кроки.

Але я знову до тебе

Прийду,

Коли розтане

У парку сніг.

І я знову слова

Знайду,

І ти пробачиш мені

Моя втеча.

Я не хочу тебе

Втрачати,

Коли я залишаюсь

Один.

Я не хочу тебе

Втрачати

За болю зімкнутих

Гардін.

І потому собі

Тверджу —

Я так любив тебе,

Як міг.

Ну, а зараз я

Йду

На перехрестя

Трьох доріг.

Я не хочу тебе

Втрачати,

Коли я залишаюсь

Один.

Я не хочу тебе

Втрачати

За болю зімкнутих

Гардін.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди