Нижче наведено текст пісні Встреча , виконавця - Валерий Ободзинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерий Ободзинский
Река закачала луну на волне,
И сумерки сразу упали на плечи…
Ты снова пришла на свиданье ко мне,
А мне на любовь отвечать больше нечем…
Ты любить спеши, а то весна пройдёт…
А пройдёт, не вороши… любовь не ждёт…
Примиренья, обещанья,
Заверенья… как прощанье…
Заверенья… как прощанье…
Совсем одиноко над лесом звезда…
И рано погаснуть, и некуда падать…
Кому-то она как лихая беда…
Кому-то на счастье, кому-то на память…
И катится прошлое в лунной канве…
Разлуки, прощанья, свиданья и встречи,
Но тает твой профиль в густой синеве…
И мне на любовь отвечать больше нечем…
Ты любить спеши, а то весна пройдёт…
А пройдёт, не вороши… любовь не ждёт…
Примиренья, обещанья,
Заверенья… как прощанье…
Заверенья… как прощанье…
Річка закачала місяць на хвилі,
І сутінки відразу впали на плечі...
Ти знову прийшла на побачення до мене,
А мені на любов відповідати більше нічим...
Ти любиш поспішай, а то весна пройде…
А пройде, не вороші… кохання не чекає…
Примирення, обіцянки,
Запевнення... як прощання...
Запевнення... як прощання...
Зовсім самотньо над лісом зірка.
І рано згаснути, і нікуди падати...
Комусь вона як лиха біда...
Комусь на щастя, комусь на пам'ять…
І котиться минуле в місячній канві…
Розлуки, прощання, побачення та зустрічі,
Але тане твій профіль у густій синяві...
І мені на любов відповідати більше нічим...
Ти любиш поспішай, а то весна пройде…
А пройде, не вороші… кохання не чекає…
Примирення, обіцянки,
Запевнення... як прощання...
Запевнення... як прощання...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди