Нижче наведено текст пісні Колдовство , виконавця - Валерий Ободзинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерий Ободзинский
Твои глаза как два тумана,
Как два прыжка из темноты.
Каким путем, каким обманом
В двадцатый век прокралась ты?
Hаворожив лиху беду мне,
Возникла ты средь бела дня,
И понял я, что ты колдунья
Тобою околдован я!
(вариант: И что пропал навеки я!)
Всё решилось проще бы, проще бы, проще бы
Триста лет назад иль, может, даже сто!
За одни глаза тебя сожгли б на площади
Потому что это- колдовство!
Все чаще мне ночами снится
Далекий век, где ты жила.
Там на снегу толпа тесниться,
И на костре кипит смола.
Гул голосов как гул прибоя,
И воронье кричит, кружа.
И на костре горит с тобою
Моя безвинная душа!
Всё решилось проще бы, проще бы, проще бы
Триста лет назад иль, может, даже сто!
За одни глаза тебя сожгли б на площади
Потому что это- колдовство!
И никуда теперь не деться —
Бежать что толку от судьбы?
Двадцатый век не знает средства
От колдовства и ворожбы.
И город вдруг исчез бетонный
Бреду, как в сказочных лесах,
И вновь тону в твоих бездонных,
В твоих загадочных глазах!
Всё решилось проще бы, проще бы, проще бы
Триста лет назад иль может даже сто!
За одни глаза тебя сожгли б на площади
Потому что это колдовство!!!
Твої очі, як два тумани,
Як два стрибки з темряви.
Яким шляхом, яким обманом
У двадцяте століття прокралася ти?
Навороживши лиху біду мені,
Виникла ти серед білого дня,
І зрозумів я, що ти чаклунка
Тобою зачарований я!
(варіант: І що пропав навіки я!)
Все вирішилося простіше би, простіше би, простіше би
Триста років тому чи, може, навіть сто!
За одні очі тебе спалили б на площі
Тому що це чаклунство!
Все частіше мені ночами сниться
Далеке століття, де ти жила.
Там на снігу натовп тіснитися,
І на горі кипить смола.
Гул голосів, як гул прибою,
І Воронье кричить, кружляючи.
І на вострині горить з тобою
Моя безвинна душа!
Все вирішилося простіше би, простіше би, простіше би
Триста років тому чи, може, навіть сто!
За одні очі тебе спалили б на площі
Тому що це чаклунство!
І нікуди тепер не деться —
Бігти що толку від?долі?
Двадцяте століття не знає кошти
Від чаклунства і ворожби.
І місто раптом зникло бетонне
Маячню, як у казкових лісах,
І знову тону в твоїх бездонних,
У твоїх загадкових очах!
Все вирішилося простіше би, простіше би, простіше би
Триста років тому чи може навіть сто!
За одні очі тебе спалили б на площі
Тому що це чаклунство!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди