
Нижче наведено текст пісні Муза , виконавця - УННВ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
УННВ
Знакомьтесь, месье — это моя муза
Своими карими глазами жалит, как медуза
Я знаю, что на свете ни одна гламурная коза
Не будет меня так любить, как любит она
Моя муза — богиня, её имя — победа
Она готовит мои строки, чтоб ты ими отобедал
Нежная как плед, создатель каждого куплета
Сильная, как ветер, поклонница черного цвета
Верность её кредо, изящная пантера
Разрывает вас на части, пробирает как холера
В этих городских притонах муза — моя вера
Одновременно нищенка, одновременно королева
Её кожа, её тело, шоколадные куски
Волосы, как амазонка, заплетает в колоски
Пока вы, блять, сношаетесь друг с другом от тоски
Моя муза в стороне забивает косяки
Произноси её фамилию как заклинание
Только она одна способна исполнять желания
Приоткрывает губы, происходит замыкание
Муза, если окочурюсь, я скажу тебе заранее
Неважно расстояние, она внутри меня
Пусть только выделяет сок, и не нужно нихуя
Это изысканная похоть, вам сюда нельзя
Удары в её сторону я принимаю на себя
Даже дворами темными всегда меня искала
На её фоне ваши чувства сделаны из кала
Среди толпы грязных людей себя не замарала
Она шагала по шакалам, как по полотнам Шагала
(Знакомь-тесь, месье-сье — эт-эт-эт-это моя муза
Своими карими глазами жал-жали-жалит, как медуза
М-м-м-м-м-моя муза
М-м-м-м-м-моя муза)
Знакомьтесь, месье — це моя муза
Своїми карими очима жалит, как медуза
Я знаю, что на свете ни одна гламурная коза
Не будет мене так любити, як любить она
Моя муза — богиня, имя ее — победа
Вона готовить мої строки, щоб ти їх відобідав
Нежна як плед, творець кожного куплета
Сильная, как ветер, поклонница черного цвета
Верность ее кредо, изящная пантера
Розриває вас на частини, пробирає як холера
В цих міських притонах муза — моя віра
Одновременно нищенка, одновременно королева
Её кожа, ее тело, шоколадные куски
Волоси, як амазонка, заплетает в колоски
Пока ви, блять, сношаетесь друг з другим від тоски
Моя муза в стороне забивает косяки
Произнеси свою фамілію як заклинание
Тільки вона одна здатна виконати бажання
Приоткрывает губы, происходит замыкание
Муза, якщо окочурюсь, я скажу тобі заздалегідь
Неважлива відстань, вона всередині мене
Пусть только выделяет сок, и не нужно нихуя
Это изысканная похоть, вам сюда не можна
Удари в свою сторону я приймаю на себе
Даже дворами темными всегда меня искала
На її фоне ваші почуття зроблені з кала
Середи толпи грязных людей себе не замарала
Вона шагала по шакалам, как по полотнам Шагала
(Знакомь-тесь, месье-сье — эт-эт-эт-это моя муза
Своїми карими очима жал-жали-жалит, как медуза
М-м-м-м-м-моя муза
М-м-м-м-м-моя муза)
УННВ • 2012
УННВ • 2010
УННВ • 2019
УННВ • 2019
УННВ • 2010
УННВ • 2015
УННВ • 2012
УННВ • 2021
УННВ • 2019
УННВ • 2019
УННВ • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди