The Joke - Tystnaden
С переводом

The Joke - Tystnaden

  • Альбом: Sham of Perfection

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні The Joke , виконавця - Tystnaden з перекладом

Текст пісні The Joke "

Оригінальний текст із перекладом

The Joke

Tystnaden

Оригинальный текст

What I see with my eyes

A crimson light that strokes my body

I feel the king of my world

All is mine my warriors screaming my name

I’m the queen of my empire

All my words are law

Reflecting my face on their shields

But suddenly the dark…

A blue light shines near me

The mirror twists my face

Tears are running down my sad face

So I wonder where my world is gone now

Fears are running down my sad soul

So I wonder where my world is gone now

I faint into this force

I wake up too far from the light and my terror brings me

That place where I’ve been before, it was created by my twisted mind

I realize I don’t own anything of my world, a cruel joke

What I’ve seen with my eyes

It completely turns to sand and now

What I want from you is silence

So this stone will be the one to remain

I wonder where my world is gone

I faint into this force

Rise, beyond the sky, and sit to arise the deeps in my mind

Rise, beyond the sky, and sit to arise the deeps in my mind, I burn my

Crying, scream to the eyes that look at my row, we’re dying everyday in this war

I wake up too far from the light and my terror brings me

I’m the warrior in a battle of another world

I realize that my name is on their mouth

On you

I know that I’m the queen and king of my world

Now I wonder and ask the reasons why

Do I have to leave my armour on my path &

This is me

Перевод песни

Те, що я бачу очима

Багряне світло, яке гладить моє тіло

Я відчуваю себе королем мого світу

Все моє, мої воїни кричать моє ім’я

Я королева мої імперії

Усі мої слова — закон

Відображаю своє обличчя на їхніх щитах

Але раптом темрява…

Поруч зі мною сяє блакитне світло

Дзеркало перевертає моє обличчя

По моєму сумному обличчю течуть сльози

Тож я задаюся питанням, куди подівся мій світ зараз

Страхи протікають у моїй сумній душі

Тож я задаюся питанням, куди подівся мій світ зараз

Я впадаю в непритомність від цієї сили

Я прокидаюся занадто далеко від світла, і мій жах приносить мене

Це місце, де я був раніше, створене моїм викривленим розумом

Я усвідомлюю, що не володію нічим із мого світу, жорстокий жарт

Те, що я бачив своїми очима

Він повністю перетворюється на пісок і тепер

Те, чого я хочу від тебе, — тиші

Тож цей камінь залишиться

Цікаво, куди подівся мій світ

Я впадаю в непритомність від цієї сили

Підніміться, за межі неба, і сядьте, щоб підняти глибини мого розуму

Підніміться, за небо, і сядьте, щоб виникнути глибини мого розуму, я спалюю

Плачу, кричи в очі, які дивляться на мій ряд, ми вмираємо щодня в цій війні

Я прокидаюся занадто далеко від світла, і мій жах приносить мене

Я воїн у битві іншого світу

Я усвідомлюю, що моє ім’я на їх вустах

На тобі

Я знаю, що я королева і король свого світу

Тепер я задаюся питанням про причини

Чи потрібно залишати броню на шляху й

Це я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди