Нижче наведено текст пісні Sweet Thief , виконавця - Tystnaden з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tystnaden
Never say that my heart seemed false, though absence seemed my flame to fade*
Cry my name
All my paintings turning to grey, though my heart keeps following your light
Cry my name
No one else has ever lived me, my stolen sense is changed since then
I made your own asylum, I made it 'till you’re gonna come here
Finding peace in roots of anger, finding pictures of your memory
I made your own asylum, You made it 'till I’ll come here
Cry my name
I pray for my little angel, can you hear my breathing?
Can you feel my breathing?
I pray for my fallen angel, can you hear my crying?
No one else has ever lived me, my stolen sense is changed since then
I made your own asylum, I made it 'till you’re gonna come here
Finding peace in roots of anger, finding pictures of your memory
I made your own asylum, I made it 'till you’re come here
Cry my name
I pray for my little angel, can you hear my breathing?
Can you feel my breathing?
I pray for my fallen angel, can you hear my crying?
Can you feel my cry?
The forward violet thus did I chide:
Sweet thief, where did you steal your sweet that smells I know, for me without
compare?
The forward violet thus did I chide:
Sweet thief, where did you steal your sweet that smells I feel, for me is closed
I pray for my little angel, can you hear my breathing?
Can you feel my breathing?
I pray for my fallen angel, can you hear my crying?
Ніколи не кажи, що моє серце здавалося фальшивим, хоча здавалося, що відсутність моє полум’я згасає*
Плачи моє ім'я
Усі мої картини стають сірими, хоча моє серце продовжує слідувати за твоїм світлом
Плачи моє ім'я
Ніхто більше мене не жив, відтоді моє вкрадене почуття змінилося
Я створив твій власний притулок, я зробив це, поки ти не прийдеш сюди
Знайти спокій у коренях гніву, знайти картини своєї пам’яті
Я створив твій власний притулок, ти зробив це, поки я не прийду сюди
Плачи моє ім'я
Я молюсь за свого янголятка, ти чуєш моє дихання?
Ти відчуваєш моє дихання?
Я молюсь за мого занепалого ангела, ви чуєте мій плач?
Ніхто більше мене не жив, відтоді моє вкрадене почуття змінилося
Я створив твій власний притулок, я зробив це, поки ти не прийдеш сюди
Знайти спокій у коренях гніву, знайти картини своєї пам’яті
Я створив твій власний притулок, я зробив це, поки ти не прийдеш сюди
Плачи моє ім'я
Я молюсь за свого янголятка, ти чуєш моє дихання?
Ти відчуваєш моє дихання?
Я молюсь за мого занепалого ангела, ви чуєте мій плач?
Ти відчуваєш мій плач?
Я дорікав передній фіолетовій:
Солодкий злодій, де ти вкрав своє солодке, що пахне я знаю, для мене без
порівняти?
Я дорікав передній фіолетовій:
Солодкий злодій, де ти вкрав своє солодке, яке я відчуваю, для мене закрито
Я молюсь за свого янголятка, ти чуєш моє дихання?
Ти відчуваєш моє дихання?
Я молюсь за мого занепалого ангела, ви чуєте мій плач?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди