Нижче наведено текст пісні In den Himmel , виконавця - Tua з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tua
War der Tag nicht dein Freund
War er doch dein Lehrer
Lass versuchen in den Himmel, statt den Dreck zu schau’n
War der Tag nicht dein Freund
War er doch dein Lehrer
Lass versuchen in den Himmel, statt den Dreck zu schau’n
Schau, ich kenn' dich nicht und du kennst mich nicht
Doch ich denk' ein bisschen nach und ich schenk' dir dis
Vielleicht stehst du g’rade draußen und es pisst
Es ist kalt, es ist Nacht, alles grau und ohne Licht, aber:
Ich bin hier um dir zu sagen: «Alles ändert sich.»
Und ich denk' ein bisschen nach und ich schenk' dir dis
Denk daran, dass du der Herr über dein Denken bist
Während du kämpfen musst, denn keiner hier schenkt dir was
Was du denkst wirst du fühlen und es ausstrahlen
Und dein Bild färbt sich so, wie du’s dir ausmalst
Ist das Glas halb leer oder halb voll?
Wir kriegen es so, wie wir es glauben, nicht so, wie wir es wollen
Also glaub' an was du willst, aber glaub d’ran, was du willst
Und hab ein' Traum, weil er dir hilft
Und wenn sie Mauern bauen, dann lass uns Treppen bauen
Mann, lass versuchen in den Himmel, statt den Dreck zu schau’n
Не той день був твоїм другом
Зрештою, він був вашим учителем
Давайте спробуємо небеса замість того, щоб дивитися на бруд
Не той день був твоїм другом
Зрештою, він був вашим учителем
Давайте спробуємо небеса замість того, щоб дивитися на бруд
Дивись, я тебе не знаю і ти мене не знаєш
Але я трохи подумаю і дам тобі це
Можливо, ви просто стоїте надворі, і це бесить
Холодно, ніч, все сіре і без світла, але:
Я тут, щоб сказати вам: «Все змінюється».
А я трохи подумаю і дам тобі це
Пам’ятайте, що ви – господар свого мислення
Поки треба воювати, бо тут ніхто нічого безкоштовно не дає
Те, що ви думаєте, ви будете відчувати і випромінювати
І ваш малюнок буде забарвлюватися так, як ви його уявляєте
Стакан наполовину порожній чи наполовину повний?
Ми отримуємо це так, як віримо, а не як хочемо
Тому вірте в те, що хочете, але вірте в те, що хочете
І мати мрію, бо вона тобі допомагає
А якщо вони будують стіни, давайте будуємо сходи
Чоловіче, давайте спробуємо небеса замість того, щоб дивитися на бруд
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди