Нижче наведено текст пісні Staub , виконавця - Tua з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tua
Und immer geht die Morgensonne auf, wenn ich schlafen geh'
Vögel zwitschern lächerlich als sagten sie: «Dein Tag vergeht.»
Wer kriecht zu dieser Stunde noch durchs Alphabet?
Ich bin es, treib' mein Ich-Business quer durchs ABC
Stille zu laut im Raum, ich kämpfe dagegen an
Licht fällt durch die Jalousie, ich hass' alles, was ich seh’n kann
Immer schon wollt' ich 'nen Vorhang, der die Wirklichkeit dunkel macht
Und ich hab’s mit allerlei Drogen probiert, aber mich doch nur fast umgebracht
Und meine Jungs sind das…
Psychoanabolika
Wissen ist: Macht nix aus
Wenn ich keine Ehrlichkeit kenn'
Aber Schachtricks auswendig
Alles geht sein' Weg
Und ja, ich leb', wie ich leb'
Neben der Realität, und seh'
Staub, Staub, Staub
Schwebt durch den Raum
Und dein Körper liegt vor mir
Und dein Körper liegt vor mir
Und immer kann ich erst dann wieder penn', wenn es Abend schlägt
Und mein letzter Schluck ist der letzte Stopp, bevor sich der Magen dreht
Wer kriecht zu dieser Stunde noch durchs Alphabet?
Ich wieder, schreib' mal Nichts nieder, quäl' das ABC
Und ich häng' mein Humor an den Galgen, an den Galgen und lach' ihn aus
Nehme die Fernbedienung von meinem Spiegel, von meinem Spiegel und mach' ihn aus
Aber Poesie hin oder her, ich bin mit einem Fuß im Knast
Was Gute Nacht?
Ich schreibe nur nicht mehr davon, damit ich kurz meine Ruhe
hab'
Und du bist das…
Psychoanabolika
Wissen ist: Macht nix aus
Wenn ich keine Ehrlichkeit kenn'
Aber Schachtricks auswendig
Alles geht sein' Weg
Und ja, ich leb', wie ich leb'
Neben der Realität, und seh'
Staub, Staub, Staub
Schwebt durch den Raum
Und dein Körper liegt vor mir
Und dein Körper liegt vor mir
А вранішнє сонце завжди сходить, коли я лягаю спати
Птахи смішно цвірінькають, ніби хочуть сказати: «Ваш день минає».
Хто в цю годину ще повзе по алфавіту?
Це я, займаюся своїм I-бізнесом через ABC
Тиша занадто гучна в кімнаті, я борюся з цим
Світло падає крізь жалюзі, я ненавиджу все, що бачу
Я завжди хотів мати завісу, яка робить реальність темною
І я пробував усілякі ліки, але це мало не вбив себе
А мої хлопці...
психоанаболіки
Знання: це не має значення
Якщо я не знаю чесності
Але шахові трюки напам'ять
Все йде своїм шляхом
І так, я живу так, як живу
Поруч з реальністю, і дивіться
пил, пил, пил
Пливе крізь простір
І твоє тіло переді мною
І твоє тіло переді мною
І я знову не можу заснути, поки не настане вечір
І мій останній ковток – це остання зупинка перед тим, як твій живіт обертається
Хто в цю годину ще повзе по алфавіту?
Знову я, не записуйте нічого, катуйте азбуку
А я вішаю свій гумор на шибеницю, на шибеницю і сміюся з нього
Візьміть пульт дистанційного керування від мого дзеркала, від мого дзеркала та вимкніть його
Але поезія чи ні, але я однією ногою у в’язниці
яка добраніч
Я просто більше не пишу про це, тому можу трохи відпочити
мати
А ти такий...
психоанаболіки
Знання: це не має значення
Якщо я не знаю чесності
Але шахові трюки напам'ять
Все йде своїм шляхом
І так, я живу так, як живу
Поруч з реальністю, і дивіться
пил, пил, пил
Пливе крізь простір
І твоє тіло переді мною
І твоє тіло переді мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди