Exil - Tua
С переводом

Exil - Tua

  • Год: 2014
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Exil , виконавця - Tua з перекладом

Текст пісні Exil "

Оригінальний текст із перекладом

Exil

Tua

Оригинальный текст

Wieder stehst Du vor mir

Wie ein ständiger Gast

Stehst wie die einladenste Tür

Wie ein Fenster in die Nacht

Stehst wie ein Gesetz in 'nem Buch

In jedem Buch, das ich hab', nur Du…

Du bist ein Netz, das sich selbst spinnt

Wächst von meinem Tief hoch

Wächst wie Efeu

Wächst wie ein Friedhof

Weckst mich in der Früh' auf

Hältst dich mir vor, nur Du…

Auch in diesem Moment jetzt

Gehör' ich ganz Dir

In 'nem Hotel mit 5 Sternen

In der Bar auf Nummer 4

In dem Aufzug und der Tür

In dem Zimmer neben Ihr bist nur Du…

Wie eine gute Idee

Eroberst Du mich passiv

Bis nur noch Du gehst

Klingst wie ein Schlaflied

Klingst wie ein Abschied

Und stehst wie am Grab, nur Du…

Du mein selbst gewähltes Exil, befiehlst mir viel zu viel (zu viel)

Du mein selbst gewähltes Exil, lass mich wieder gehen…

Du bist überall, wo ich bin

Als hättest du gefehlt

Macht ohne Dich nichts Sinn

Und alles mit Dir zählt was

Bis ich nicht mehr ich bin

Was immer da noch geht, das bist nur Du…

Und wieder stehst Du vor mir

Wie ein ständiger Gast

Stehst wie die einladenste Tür

Wie ein Fenster in die Nacht

Stehst wie ein Gesetz in 'nem Buch

In jedem Buch, das ich hab', nur Du…

Перевод песни

Ти знову стоїш переді мною

Як постійний гість

Стійте, як найпривабливіші двері

Як вікно в ніч

Ти стоїш як закон у книзі

У кожній моїй книжці тільки ти...

Ти сама павутина прядеться

Виростаючи з мого низького

Росте як плющ

Росте, як цвинтар

Розбуди мене вранці

Тримайся переді мною, тільки ти...

Також зараз у цей момент

я весь твій

В готелі 5 зірок

У барі під номером 4

У ліфт і двері

У кімнаті поруч з нею тільки ти...

Така хороша ідея

Ти підкорюєш мене пасивно

Поки тільки ти не підеш

Ти звучиш як колискова

Звучить як прощання

І стоїш, як на могилі, тільки ти...

Ти, мій самовільний вигнанець, наказуєш мені занадто багато (занадто багато)

Ти, мій самовільний вигнанець, відпусти мене знову...

Ти всюди, де я

Ніби ти пропала

Ніщо не має сенсу без вас

І все з тобою має значення

Поки я вже не я

Все, що можливо, тільки ти...

І знову ти стоїш переді мною

Як постійний гість

Стійте, як найпривабливіші двері

Як вікно в ніч

Ти стоїш як закон у книзі

У кожній моїй книжці тільки ти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди