30 Grad Wanderung - Tua
С переводом

30 Grad Wanderung - Tua

  • Альбом: Stille

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні 30 Grad Wanderung , виконавця - Tua з перекладом

Текст пісні 30 Grad Wanderung "

Оригінальний текст із перекладом

30 Grad Wanderung

Tua

Оригинальный текст

Mein Himmel war selten so blau, wie er’s jetz' is'

Meine Füße streichen durch staubige Plätze

Ich halt' mir die Hände vor Augen — geblendet

Diese Sonnenstrahlen sind verschwendet

Ich halte das Negativ gegen das Licht

Doch es ist zu hell, darum sehe ich nichts

Und ich steh' starr, doch beweg' mich im Nichts

Denn sieh, diese Welt dreht sich um mich

Die Tage tragen blauen Himmel

Sieh mich schlafwandeln durch die Sonne

30 Grad Wanderung, herzlich willkomm'

Am schlimmsten is' es, wenn man glücklich sein müsste

Am schlimmsten is' es, wenn man glücklich sein müsste

Ich bin noch immer genau der, der ich war

Könnt' ich das stolz sagen, wäre ich stark

Mein Schatten ist so stark, er überspringt mich

Leere Tür'n sagen mir: «Ich führ' dich ins Licht.»

Doch wohin sie führ'n is' dahinter

Danke der Nachfrage, ich fühl' mich behindert

Ich halte die Zeit an und spuck' auf den Boden

Es ist Sonnenschein, ich guck' auf den Boden

Die Tage tragen blauen Himmel

Sieh mich schlafwandeln durch die Sonne

30 Grad Wanderung, herzlich willkomm'

Am schlimmsten is' es, wenn man glücklich sein müsste

Am schlimmsten is' es, wenn man glücklich sein müsste

Die Tage tragen blauen Himmel

Sieh mich schlafwandeln durch die Sonne

30 Grad Wanderung, herzlich willkomm'

Am schlimmsten is' es, wenn man glücklich sein müsste

Am schlimmsten is' es, wenn man glücklich sein müsste

30 Grad Wanderung, herzlich willkomm'

Перевод песни

Рідко моє небо було таким блакитним, як зараз

Мої ноги блукають курними місцями

Поставив руки перед очима – осліп

Ці сонячні промені марно витрачаються

Я тримаю негатив до світла

Але він занадто яскравий, тому я нічого не бачу

І я стою твердо, але ні в чому не рухаюся

Бо бачиш, цей світ обертається навколо мене

Дні носять блакитне небо

Побачте, як я гуляю у сні крізь сонце

Підйом на 30 градусів, ласкаво просимо

Найгірше, коли треба бути щасливим

Найгірше, коли треба бути щасливим

Я все ще такий, яким я був

Якби я міг це сказати з гордістю, я був би сильним

Моя тінь така сильна, що стрибає через мене

Порожні двері кажуть мені: «Я проведу тебе на світло».

Але те, куди вони ведуть, стоїть позаду

Дякую за запитання, я відчуваю себе інвалідом

Зупиняю час і плюю на підлогу

Сонечко, я дивлюся на землю

Дні носять блакитне небо

Побачте, як я гуляю у сні крізь сонце

Підйом на 30 градусів, ласкаво просимо

Найгірше, коли треба бути щасливим

Найгірше, коли треба бути щасливим

Дні носять блакитне небо

Побачте, як я гуляю у сні крізь сонце

Підйом на 30 градусів, ласкаво просимо

Найгірше, коли треба бути щасливим

Найгірше, коли треба бути щасливим

Підйом на 30 градусів, ласкаво просимо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди