Нижче наведено текст пісні Вопреки , виконавця - Триада з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Триада
Могу злится до дрожи, ну прямо до зуда
Терпеливо молчу, стиснув кулаки и дав в зубы
От этого надо излечится, как от простуды
Ладно, говорю, время расставит всё, годы рассудят
Невозможно просто взять и убедить его в споре
Нереально с ним поговорить, когда он недоволен
Он недоволен, если не доспит или не поест
Утомляет его сильно, три, тобишь переезд
Когда между нами расстояния, то я — не я
Коль обойдусь без костей перемывания, внимания
Что-то не хватает, ну попадись мне, сразу выскажусь про всё
По делу и по жизни
Давно не меряемся, кто чем и когда помог
Время, что нас вело, наверно, покрывает мох
Просто он рад видеть меня всегда, а я его
Это константа, это финал и это истог
Мелькают дни, как огни, витают года
Одни с нами на миг, другие навсегда
Есть у меня друг, кстати, он тут стоит с микро
Его Лёха зовут, чё, как дела, бро?
Там, на большой высоте, никого не знаю
Где-то на русских, заснеженных просторах в крае
Стюардесса показывает выходы знаком
Усталость, у многих сон или взгляды на пол
Много-ли надо, плюс времени градусов минус
Казалось, что с тёплой машиной, я точно не сдвинусь
Белым по синему, пишут названия городов,
Но с закрытыми глазами, по вдоху узнал бы дом
Но часто далеко, дефицитом сон
И всё размыто, будто картины писал Пикассо
Из окна только огни, деревья, дороги, трассы
И все неровные, 10 показывает роуминг
Но к счастью, есть кому сказать слово, когда молчу там
И если не один я, это чудо, а я не один
Много приходят и ходят, становятся другим,
Но кто остается с тобой, становится родным
Мелькают дни, как огни, витают года
Одни с нами на миг, другие навсегда
Есть у меня друг, кстати, он тут стоит с микро
Его Вова зовут, чё, как дела, бро?
Можу злитися до тремтіння, ну прямо до сверблячки
Терпляче мовчу, стиснувши кулаки і давши в зуби
Від цього треба вилікуватися, як від застуди
Гаразд, говорю, час розставить все, роки розсудять
Неможливо просто взяти і переконати його в суперечці
Нереально з ним поговорити, коли він незадоволений
Він незадоволений, якщо не доспить або не поїсть
Втомлює його сильно, три, тобто переїзд
Коли між нами відстані, то я не я
Якщо обійдуся без кісток перемивання, уваги
Щось не вистачає, ну потрап мені, відразу висловлюся про все
По справі та по життя
Давно не міряємося, хто чим і коли допоміг
Час, що нас вело, мабуть, покриває мох
Просто він радий бачити мене завжди, а його
Це константа, це фінал і це витік
Миготять дні, як вогні, витають роки
Одні з нами на миг, інші назавжди
Є у мене друг, до речі, він тут стоїть з мікро
Його Леха звуть, що, як справи, бро?
Там, на великій висоті, нікого не знаю
Десь на російських, засніжених просторах у краї
Стюардеса показує виходи знаком
Втома, у багатьох сон або погляди на підлогу
Багато треба, плюс часу градусів мінус
Здавалося, що з теплою машиною, я точно не зрушу
Білим по синьому, пишуть назви міст,
Але з заплющеними очима, по вдиху дізнався би будинок
Але часто далеко, дефіцитом сон
І все розмито, ніби картини писав Пікассо
З вікна лише вогні, дерева, дороги, траси
І все нерівні, 10 показує роумінг
Але на щастя, є кому сказати слово, коли мовчу там
І якщо не один я, це диво, а я не один
Багато приходять і ходять, стають іншим,
Але хто залишається з тобою, стає рідним
Миготять дні, як вогні, витають роки
Одні з нами на миг, інші назавжди
Є у мене друг, до речі, він тут стоїть з мікро
Його Вова звуть, що, як справи, бро?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди