Люблино - Триада

Люблино - Триада

  • Альбом: Шестое чувство

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Люблино , виконавця - Триада з перекладом

Текст пісні Люблино "

Оригінальний текст із перекладом

Люблино

Триада

Оригінальний текст

Ты больше, чем просто имя в телефонной книге.

Я тебя видел, твои интриги, блики.

Я дикий, при встрече очень тихий,

Ты знаешь.

Затон

В тот вечер казался замком

И я влюблён.

Разговор в полтона, кабацкие песни,

Честно, я говорю неинтересно и пресно.

Так тесно в груди моей,

В горле стало комом слово.

Казалось, ты словно для меня нарисована идеалом,

Но всё сломано, рассвет порвал эту связь.

Ты доза морфия моя, моя страсть,

Моя девочка, которая позволила в себя влюбиться

И ушла, хотя, могла бы хотя бы притвориться.

Мы всё еще пишем друг другу что-то, шлём смайлы.

От прежних нас осталось так мало…

Но снег оттаял.

Лавочка.

Три часа ночи.

Под «Don't explain» Нины Симоне

Я снова обнимаю твои плечи.

И ветер шепчет, что нас уже не ждут

Эти фонтаны и фонари.

Сладкий дым Kent-а четыре

Горький теперь.

Остыл я, остыла ты

Прости того, кто лишил твоих цветов воды.

Переклад пісні

Ти більше, ніж просто ім'я в телефонній книзі.

Я тебе бачив, твої інтриги, відблиски.

Я дикий, при зустрічі дуже тихий,

Ти знаєш.

Затон

Того вечора здавався замком

І я закоханий.

Розмова в полтона, кабацькі пісні,

Чесно, я кажу нецікаво і прісно.

Так тісно в груди моєї,

У горлі стало грудкою слово.

Здавалося, ти ніби для мене намальована ідеалом,

Але все зламано, світанок порвав цей зв'язок.

Ти доза морфія моя, моя пристрасть,

Моя дівчинка, яка дозволила в себе закохатися

І пішла, хоча, могла би хоча би прикинутися.

Ми все ще пишемо один одному щось, шлемо смайли.

Від колишніх нас залишилося так мало…

Але сніг відтанув.

Крамниця.

Три години ночі.

Під «Don't explain» Ніни Сімоне

Я знову обіймаю твої плечі.

І вітер шепоче, що нас уже не  чекають

Ці фонтани і ліхтарі.

Солодкий дим Kent-а чотири

Горький тепер.

Охолонув я, охолонула ти

Вибач того, хто позбавив твоїх квітів води.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди