Ninannao' - Toto Cutugno
С переводом

Ninannao' - Toto Cutugno

  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Ninannao' , виконавця - Toto Cutugno з перекладом

Текст пісні Ninannao' "

Оригінальний текст із перекладом

Ninannao'

Toto Cutugno

Оригинальный текст

Quanti bambini nel mondo

Si addormentano sotto un tetto di stelle

Quanti bambini nel mondo

Non ascoltano mai le fiabe più belle

Troppi bambini nel mondo

Hanno negli occhi il terrore di cieli infuocati

E uomini… non saranno mai

I piccoli bimbi di Bucarest

Sotto i marciapiedi… emarginali

Quei cuccioli di Rio de Janeiro

Cresciuti nella violenza

E bimbi non sono stati mai

Ni na nina nànna ninànnaò

Pour tous les enfants du monde un peu d’amour

Ni na nina nànna ninànnaò

Y’a pas d’enfants dans le monde d’un Dieu mineur

S.O.S., siamo ai limiti della crudeltà degli uomini

Ninna nanna, ninna oh, questo bimbo a chi lo do

Ninna nanna, fait dodo

Quanti bimbi del Bangladesh

Hanno solo la colpa di esserci nati

Belle bamboline di Bangkok

Violentate e bambine non sono mai state

Angioletti del terzo mondo

Con quegli occhioni grandi

E il pancino ogni giorno più gonfio

E con gli anni contati ormai

Ni na nina nànna ninànnaò

Pour tous les enfants du monde un peu d’amour

Ni na nina nànna ninànnaò

Y’a pas d’enfants dans le monde d’un Dieu mineur

S.O.S., siamo ai limiti dell’inciviltà degli uomini

Ninna nanna, ninna oh, questo bimbo a chi lo do

Ninna nanna, fait dodo

Per tutti i bimbi del mondo ci vuole amore

Non ci sono bimbi nel mondo di un Dio minore

S.O.S., siamo ai limiti, siamo ai limiti degli argini

Ninna nanna ninna oh, questo bimbo a chi lo do

Lo daremo a l’uomo nero che lo tiene un anno intero

Перевод песни

Скільки дітей у світі

Вони засинають під дахом зірок

Скільки дітей у світі

Вони ніколи не слухають найкрасивіших казок

Забагато дітей у світі

У них в очах жах вогняного неба

А чоловіки... ними ніколи не буде

Маленькі діти Бухареста

Під тротуарами ... маргінал

Ті цуценята з Ріо-де-Жанейро

Вихований у насильстві

А дітей ніколи не було

Ni na nina nànna ninànnaò

Pour tous les enfants du monde a peu d’amour

Ni na nina nànna ninànnaò

Y’a pas d'enfants dans le monde d’un Dieu mineur

S.O.S., ми знаходимося на межі жорстокості чоловіків

Колискова, колискова ой, кому я даю цю дитину

Колискова пісня, fait dodo

Скільки дітей Бангладеш

Вони лише винні, що там народилися

Красиві бангкокські ляльки

Гвалтували і маленьких дівчат ніколи не було

Маленькі янголята третього світу

З такими великими очима

А животик роздувається щодня

І з порахованими тепер роками

Ni na nina nànna ninànnaò

Pour tous les enfants du monde a peu d’amour

Ni na nina nànna ninànnaò

Y’a pas d'enfants dans le monde d’un Dieu mineur

S.O.S., ми знаходимося на межі людської неввічливості

Колискова, колискова ой, кому я даю цю дитину

Колискова пісня, fait dodo

Для всіх дітей світу потрібна любов

Немає немовлят у світі меншого Бога

S.O.S., ми на лімітах, ми на межах банків

Колискова колискова ой, кому я даю цю дитину

Ми віддамо його чорношкірому, який зберігає його цілий рік

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди