Нижче наведено текст пісні Gli amori , виконавця - Toto Cutugno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Toto Cutugno
Accesi, spenti e stupidi speciali
Due consonanti perse in tre vocali
Son loro che ci aiutano a non sentirci soli
Percioґsono importanti
E li chiamiamo amori
Gli amori sotto un grande cielo
O chiusi in una stanza
Gli amori in cui hai perso la speranza
Gli amori con le spalle al muro
O quando dici: «dio ci pensa»
Gli amori in cui non sei sicuro
A cui non dai importanza…
Ma quanti amori, ma quali amori
Con il coraggio e la paura di volversi bene
Amori fragili che vanno via
Quelle un cui soffri solamente tu
E gli altri a dire: «cosa vuoi che sia»
Quanti amori, ma quali amori
Amori ormai scoppiati
Che non sanno stare insieme
Amori al limite della follia
Quelli che trovi e che non lasci piuґ
Gli amori a pezzi da gettare via
Immagina due mondi solitari
Sospesi tra le stelle, in mezzo ai mari
A volte si avvisinano per non sentirsi soli
Per questo sono grandi
E gli chiamano amori
Ma quanti amori, ma quali amori
Con il coraggio e la paura di volversi bene
Amori fragili che vanno via
Quelle un cui soffri solamente tu
E gli altri a dire: «cosa vuoi che sia»
Quanti amori, ma quali amori
Amori appena nati con la voglia di restare insieme
Amori al limite della pazzia
Quelli che trovi e che non lasci pi
Gli amori a pezzi da gettare via
Gli amori sono quasi tutti uguali
La differenza adesso falla tu…
Увімкнено, вимкнено і особлива дурна
Два приголосні втрачені в трьох голосних
Саме вони допомагають нам не почуватися самотніми
Тому вони важливі
І ми називаємо їх коханням
Любить під великим небом
Або зачинений у кімнаті
Кохання, на які ти втратив надію
Кохання спиною до стіни
Або коли ви кажете: «Бог думає про це»
Кохання, в яких ти не впевнений
тобі байдуже...
Але скільки любить, а що любить
З мужністю і страхом полюбити себе
Тендітні кохання, які зникають
Ті, чиїм страждаєш тільки ти
А інші кажуть: "Що ти хочеш, щоб це було?"
Скільки любить, а що любить
Кохання, які зараз спалахнули
Які не знають, як бути разом
Любов на межі божевілля
Тих, яких ти знайдеш і ніколи не залишиш
Любить по шматочках викинути
Уявіть собі два самотні світи
Підвішений серед зірок, посеред морів
Іноді вони застерігають себе не почуватися самотніми
Ось чому вони чудові
І називають це коханням
Але скільки любить, а що любить
З мужністю і страхом полюбити себе
Тендітні кохання, які зникають
Ті, чиїм страждаєш тільки ти
А інші кажуть: "Що ти хочеш, щоб це було?"
Скільки любить, а що любить
Новонароджений любить з бажанням залишатися разом
Любов на межі божевілля
Тих, яких ти знайдеш і ніколи не залишиш
Любить по шматочках викинути
Кохання майже всі однакові
А тепер зробіть різницю...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди