Come ieri, come oggi, come sempre - Toto Cutugno
С переводом

Come ieri, come oggi, come sempre - Toto Cutugno

  • Альбом: Ritratto di Toto Cutugno, Vol. 2

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Come ieri, come oggi, come sempre , виконавця - Toto Cutugno з перекладом

Текст пісні Come ieri, come oggi, come sempre "

Оригінальний текст із перекладом

Come ieri, come oggi, come sempre

Toto Cutugno

Оригинальный текст

Come ieri, come oggi, come sempre

vieni e vai, sembri

ormai trasparente

mangi con me, dormi con me,

che senso ha, qui fra di noi

parole d’acqua, niente di più.

Più di ieri, più di oggi, più di sempre

io vorrei far guarire la mia mente,

qui sulla sabbia, mordi le labbra

piantala ormai, tu non lo sai

no, non lo sai.

Quello che vuoi

non c'è nessuno al mondo

che te lo può dare.

All’orizzonte c'è

un uomo stanco che non vuole

più soffrire:

ho pagato un po' salato

questa vita mia insieme a te,

che giocattolo son stato tra le mani tue!

Più di ieri, più di oggi, più di sempre

vado via, vado via finalmente

mangi con me, dormi con me

che senso ha, qui fra di noi

parole d’acqua, niente di più.

Qui sulla sabbia, mordi le labbra

piantala ormai, tu non lo sai no,

non lo sai, quello che vuoi.

No…

Più di ieri, più di oggi, più di sempre

vado via, vado via finalmente

piantala ormai

dimmi se sai quello che vuoi

mangi con me, dormi con me,

che senso ha.

Перевод песни

Як вчора, як сьогодні, як завжди

приходь і йде, здається

тепер прозорий

їж зі мною, спи зі мною,

який сенс тут серед нас

водяні слова, не більше того.

Більше ніж учора, більше ніж сьогодні, більше ніж будь-коли

Я хотів би вилікувати свій розум,

тут, на піску, ти кусаєш губи

припини це зараз, ти не знаєш

ні, ти не знаєш.

Що ти хочеш

на світі нікого немає

хто може тобі це дати.

Є на горизонті

втомлена людина, яка не хоче

більше страждати:

Я заплатив трохи солоний

це моє життя з тобою,

якою іграшкою я був у твоїх руках!

Більше ніж учора, більше ніж сьогодні, більше ніж будь-коли

Я йду, нарешті йду

їж зі мною, спи зі мною

який сенс тут серед нас

водяні слова, не більше того.

Тут, на піску, ти кусаєш губи

припини це зараз, ти цього не знаєш, ні,

ти не знаєш чого хочеш.

Ні…

Більше ніж учора, більше ніж сьогодні, більше ніж будь-коли

Я йду, нарешті йду

припини це зараз

скажи мені, якщо ти знаєш, чого хочеш

їж зі мною, спи зі мною,

що це означає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди