The Winds of Morning - Tommy Makem
С переводом

The Winds of Morning - Tommy Makem

  • Альбом: Legendary Tommy Makem Collection

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:26

Нижче наведено текст пісні The Winds of Morning , виконавця - Tommy Makem з перекладом

Текст пісні The Winds of Morning "

Оригінальний текст із перекладом

The Winds of Morning

Tommy Makem

Оригинальный текст

I’ve walked the hills when rain was falling

Rested by a white oak tree

Heard a lark sing high at evening

Caught a moonbeam on the sea

Softly blow ye winds of morning

Sing ye winds your mournful sound

Blow ye from the earth’s four corners

Guide this traveller where he’s bound

I’ve helped a ploughman tend his horses

Heard a rippling river sing

Talked to stars when night was falling

Seen a primrose welcome spring

Softly blow ye winds of morning

Sing ye winds your mournful sound

Blow ye from the earth’s four corners

Guide this traveller where he’s bound

By foreign shores, my feet have wandered

Heard a stranger call me friend

Every time my mind was troubled

Found a smile around the bend

Softly blow ye winds of morning

Sing ye winds your mournful sound

Blow ye from the earth’s four corners

Guide this traveller where he’s bound

There’s a ship stands in the harbour

All prepared to cross the foam

Far off hills were fair and friendly

Still there’s fairer hills at home

Softly blow ye winds of morning

Sing ye winds your mournful sound

Blow ye from the earth’s four corners

Guide this traveller where he’s bound

Перевод песни

Я ходив пагорбами, коли йшов дощ

Відпочиває біля білого дуба

Чув, як увечері високо співав жайворонок

Зловив місячний промінь на морі

Тихо дмуй ранкові вітри

Співайте, ви вітри свій скорботний звук

Подуйте з чотирьох кутів землі

Проведіть цього мандрівника туди, куди він прямує

Я допомагав орачу доглядати коней

Чув, як співає річка

Розмовляв із зірками, коли настала ніч

Бачив примулу вітає весну

Тихо дмуй ранкові вітри

Співайте, ви вітри свій скорботний звук

Подуйте з чотирьох кутів землі

Проведіть цього мандрівника туди, куди він прямує

Чужими берегами мої ноги блукали

Чув, як незнайомець називав мене другом

Кожного разу мій розум був стурбований

За поворотом знайшов посмішку

Тихо дмуй ранкові вітри

Співайте, ви вітри свій скорботний звук

Подуйте з чотирьох кутів землі

Проведіть цього мандрівника туди, куди він прямує

У гавані стоїть корабель

Все підготовлено до перетину піни

Далекі пагорби були справедливими та дружніми

Удома все-таки є гарніші пагорби

Тихо дмуй ранкові вітри

Співайте, ви вітри свій скорботний звук

Подуйте з чотирьох кутів землі

Проведіть цього мандрівника туди, куди він прямує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди