Нижче наведено текст пісні Valor Absoluto , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiziano Ferro
En este presente mío y vacío relativo
Eres tú mi verdadero y único valor absoluto
Si llovieran del cielo los recuerdos de una vida
Me pararía un momento a mirarlos
A reconocer la forma, contenido, ritmo, ímpetu y latido
Los besos que le han plasmado o sólo surcado
Los sueños golpeados de quien digo yo
La cara testaruda de quien digo yo
La bellísima sonrisa que digo yo
De la gente como tú
Si llovieran del cielo todos los corazones del mundo
Recogería únicamente el tuyo
Y si llovieran del cielo todos los ángeles
Les contaría que
En este presente mío y vacío relativo
Eres tú mi verdadero y único valor absoluto
Si llovieran del cielo las alegrías de una vida
Mi corazón reconocería sólo en un instante
Las miradas tiernas de aquellos que se han nutrido
Los abrazos que la han cogido y abrazado
Los golpes que en la vida ha devuelto
Y sin embargo dados por hecho súbitamente
Y el abrazo de tregua, la espera, el temor
Que precede el amor
Si llovieran del cielo todos los corazones del mundo
Recogería únicamente el tuyo
En este presente mío y vacío relativo
Eres tú mi verdadero y único valor absoluto
Y lo reemplazaría
Y quien te ha tocado con sus manos sucias
No te podrá rozar más porque
Tu alma noble está destinada al amor
Si llovieran del cielo
Todos los corazones del mundo
Recogería únicamente el tuyo
Na na na na…
Eres tú mi verdadero y único valor absoluto
Te confío mi presente y relativo vacío
Eres tú mi verdadero y único valor absoluto
У цьому моєму теперішньому і відносна порожнеча
Ти моя справжня і єдина абсолютна цінність
Якби з неба йшов дощ спогади про життя
Я б зупинився на мить, щоб подивитися на них
Розпізнавати форму, зміст, ритм, поштовх і такт
Поцілунки, які втілили або тільки борознили
Побиті мрії про кого я кажу
Уперте обличчя того, кого я кажу
Прекрасна посмішка, яку я кажу
таких як ти
Якби з неба дощ на всі серця світу
Я б зібрав тільки твій
І якби з неба йшов дощ, усі ангели
Я б їм це сказав
У цьому моєму теперішньому і відносна порожнеча
Ти моя справжня і єдина абсолютна цінність
Якби з неба йшов дощ, радощі життя
Моє серце впізнало б миттєво
Ніжні погляди тих, кого виплекали
Обійми, які взяли її і обійняли
Удари, які він повернув у житті
І все-таки раптом сприймається як належне
І обійми перемир’я, очікування, страх
Що передує коханню
Якби з неба дощ на всі серця світу
Я б зібрав тільки твій
У цьому моєму теперішньому і відносна порожнеча
Ти моя справжня і єдина абсолютна цінність
І я б його замінив
І хто доторкнувся до вас своїми брудними руками
Воно більше не зможе вас торкнутися, тому що
Ваша благородна душа призначена для кохання
Якби з неба йшов дощ
всі серця світу
Я б зібрав тільки твій
на на на на…
Ти моя справжня і єдина абсолютна цінність
Я довіряю тобі свою теперішню і відносну порожнечу
Ти моя справжня і єдина абсолютна цінність
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди