Rimmel - Tiziano Ferro
С переводом

Rimmel - Tiziano Ferro

  • Альбом: Accetto Miracoli: L'Esperienza Degli Altri

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Rimmel , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом

Текст пісні Rimmel "

Оригінальний текст із перекладом

Rimmel

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

E qualcosa rimane,

fra le pagine chiare e le pagine scure,

e cancello il tuo nome dalla mia facciata

e confondo i miei alibi e le tue ragioni,

i miei alibi e le tue ragioni.

Chi mi ha fatto le carte mi ha chiamato vincente

ma è uno zingaro è un trucco.

E un futuro invadente, fossi stato un po' più giovane,

l’avrei distrutto con la fantasia,

l’avrei stracciato con la fantasia.

Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo

e la mia faccia sovrapporla a quella di chissà chi altro ancora.

I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,

li puoi nascondere o giocare come vuoi

o farli rimanere buoni amici come noi.

Santa voglia di vivere e dolce Venere di Rimmel.

Come quando fuori pioveva e tu mi domandavi

se per caso avevi ancora quella foto

in cui tu sorridevi e non guardavi.

Ed il vento passava sul tuo collo di pelliccia

e sulla tua persona e quando io,

senza capire, ho detto sì.

Hai detto «E' tutto quel che hai di me».

È tutto quel che ho di te.

Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo

e la mia faccia sovrapporla a quella di chissà chi altro ancora.

I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,

li puoi nascondere o giocare come vuoi

o farli rimanere buoni amici come noi.

Перевод песни

І дещо залишається,

між світлими і темними сторінками,

і зітри твоє ім'я з мого фасаду

і я плутаю своє алібі і ваші причини,

моє алібі і ваші причини.

Той, хто зробив мені карти, назвав мене переможцем

але він циган - це хитрість.

І нав'язливе майбутнє, якби я був трохи молодшим,

Я б знищив це своєю уявою,

Я б розірвав його своєю уявою.

Тепер ваші губи можна відправити на нову адресу

і моє обличчя накладалося на обличчя хтозна кого ще.

Зауважте, ваші чотири тузи лише одного кольору,

ви можете приховати або відтворити їх як завгодно

або залишити їх такими ж хорошими друзями, як ми.

Свята воля до життя і мила Венера від Rimmel.

Як коли надворі йшов дощ, і ти запитав мене

якщо випадково у вас ще є це фото

в яку ти посміхався і не дивився.

А на твій хутряний комір вітер віяв

і на вашу особу, і коли я,

не зрозумівши, я сказав так.

Ви сказали: «Це все, що у вас є від мене».

Це все, що я маю про тебе.

Тепер ваші губи можна відправити на нову адресу

і моє обличчя накладалося на обличчя хтозна кого ще.

Зауважте, ваші чотири тузи лише одного кольору,

ви можете приховати або відтворити їх як завгодно

або залишити їх такими ж хорошими друзями, як ми.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди