Нижче наведено текст пісні Quiero vivir con vos , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiziano Ferro
Quiero vivir con vos
Con tutta l’onestà
Delle persone al fronte
Io davvero sento che
Vivrò con te
Ti voglio dare tutto
E rimarrà così
Perchè per te se tutto ora lo vario
Non varrà mai più il contrario
E fa freddo, fa tanto, tanto freddo
Per cui tienimi stretto
E non parlare se
Ti dico che lo so
Tra un paio d’anni o tre
Che io vivrò con te
Ma l’hai capito o no?
Quiero vivir con vos, con vos
Quiero vivir con vos
Con la semplicità
Delle persone forti
Che davvero in fondo non son semplici
Voglio sbagliare tutto
Semmai rimedierò
E voglio perderti se serve
A capire quanto sei importante
Freddo, fa tanto, tanto freddo
Per cui tienimi stretto
E non parlare se
Ti dico che lo so
Tra un paio d’anni o tre
Che io vivrò con te
Ma l’hai capito o no?
Quiero vivir con vos, con vos
Ci provo a non pensarti… ma mi manchi
Ti leggo tra gli sguardi e… mi manchi
Mi aiuta l’ironia però…mi manchi
Un petalo tra gli altri che non scorderò
Ho bisogno di te non solo se non ti
Ho
Freddo, fa tanto, tanto freddo
Per cui tienimi stretto
E non parlare se
Ti dico che lo so
Tra un paio d’anni o tre
Che io vivrò con te
Ma l’hai capito o no?
Quiero vivir con vos.
oh yeah
Quiero vivir con vos
З усією чесністю
Деякі люди на фронті
Я справді це відчуваю
Я буду жити з тобою
Я хочу дати тобі все
І так залишиться
Тому що для вас, якщо зараз все змінюється
Протилежне ніколи більше не буде правдою
І холодно, дуже, дуже холодно
Так тримай мене міцно
І не говори якщо
Я кажу вам, що знаю
Через пару-трійку років
Що я буду жити з тобою
Але ви це зрозуміли чи ні?
Quiero vivir con vos, con vos
Quiero vivir con vos
З простотою
Сильні люди
Які насправді не прості в душі
Я хочу все помилитися
Якщо що, я це виправлю
І я хочу втратити тебе, якщо тобі це потрібно
Щоб зрозуміти, наскільки ти важливий
Холодно, дуже, дуже холодно
Так тримай мене міцно
І не говори якщо
Я кажу вам, що знаю
Через пару-трійку років
Що я буду жити з тобою
Але ви це зрозуміли чи ні?
Quiero vivir con vos, con vos
Я намагаюся не думати про тебе, але я сумую за тобою
Я читаю тебе між очима і... сумую за тобою
Хоча іронія мені допомагає... Я сумую за тобою
Пелюстка серед інших, яку я не забуду
Ти мені потрібен не тільки якщо ти цього не зробиш
У мене є
Холодно, дуже, дуже холодно
Так тримай мене міцно
І не говори якщо
Я кажу вам, що знаю
Через пару-трійку років
Що я буду жити з тобою
Але ви це зрозуміли чи ні?
Quiero vivir con vos.
о так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди