Нижче наведено текст пісні La paura che… , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiziano Ferro
Mentirai ai miei occhi
Sbaglierai se mi tocchi
Non puoi dimenticarla
Una bugia quando parla
E sbaglierà le parole
ma ti dirà ciò che vuole
Ognuno ha i suoi limiti
I tuoi li ho capiti bene
E visto che ho capito
Mi verserò da bere
Di notte quando il cielo brilla
Ma non c' è luce né una stella
Ricorderò
La paura che
Che bagnava i miei occhi
Ma dimenticarti
Non era possibile e
Ricorderai
La paura che
Ho sperato provassi
Provandola io
Che tutto veloce nasca
E veloce finisca
La lacerante distanza
Tra fiducia e illudersi
È una porta aperta
E una che non sa chiudersi
E sbaglierà le parole
Ma ti dirà ciò che vuole
C' è differenza tra amare
Ed ogni sua dipendenza
«ti chiamo se posso"o
o «non riesco a fare senza»
soffrendo di un amore raro
che più lo vivo e meno imparo
Ricorderò
La paura che
Che bagnava i miei occhi
Ma dimenticarti
Non era possibile e
Ricorderai
La paura che
Ho sperato provassi
Provandola io
Che tutto veloce nasca
E veloce finisca
E resterà com' è
Dirselo adesso e farlo lo stesso
Però dopo niente cambierà
E resterà com' è
Dirselo ora poi dopo ancora
Dimenticando ti amerò
E ogni tuo abbraccio sarà un dono
Anche se in fondo sarò solo
Senza volerlo
Senza saperlo
Però dopo niente cambierà
E resterà com' è
Mentirai ai miei occhi
Sbaglierai se mi tocchi…
Ти будеш брехати мені в очі
Ти помилишся, якщо доторкнешся до мене
Ви не можете забути це
Брехня, коли він говорить
І він неправильно зрозуміє слова
але він скаже тобі, що хоче
У кожного свої межі
Я добре розумію вашу
А так як я розумію
Я наллю собі пиття
Вночі, коли сяє небо
Але немає ні світла, ні зірки
я запам'ятаю
Страх, що
Це намочило очі
Але забудь про тебе
Не вдалося і
Ви будете пам'ятати
Страх, що
Я сподівався, що ти спробуєш
Я пробую це сам
Нехай все швидко народжується
І швидкий фініш
Відстань розриву
Між довірою та оманою
Це відкриті двері
І такий, який не знає, як закрити
І він неправильно зрозуміє слова
Але він скаже вам, що він хоче
Є різниця між коханням
І всі його залежності
«Я подзвоню тобі, якщо зможу» або
або "Я не можу без"
страждає від рідкісного кохання
що чим більше я цим живу, тим менше я вчуся
я запам'ятаю
Страх, що
Це намочило очі
Але забудь про тебе
Не вдалося і
Ви будете пам'ятати
Страх, що
Я сподівався, що ти спробуєш
Я пробую це сам
Нехай все швидко народжується
І швидкий фініш
І залишиться як є
Скажи собі зараз і все одно зроби це
Але після цього нічого не зміниться
І залишиться як є
Скажіть собі час від часу
Забувши, я буду любити тебе
І кожен твій обійм буде подарунком
Навіть якщо в кінці кінців я залишуся сам
Не бажаючи
Сам того не знаючи
Але після цього нічого не зміниться
І залишиться як є
Ти будеш брехати мені в очі
Ти помилишся, якщо доторкнешся до мене...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди