Imbranato - Tiziano Ferro
С переводом

Imbranato - Tiziano Ferro

  • Год: 2015
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 5:03

Нижче наведено текст пісні Imbranato , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом

Текст пісні Imbranato "

Оригінальний текст із перекладом

Imbranato

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

È iniziato tutto per un tuo capriccio

Io non mi fidavo, era solo sesso

Ma il sesso è un’attitudine

Come il’arte in genere

E forse l’ho capito e sono qui

Scusa sai se provo a insistere

Divento insopportabile, io sono

Ma ti amo, ti amo, ti amo

Ci risiamo, va bene, è antico, ma ti amo

Scusa se ti amo e se ci conosciamo

Da due mesi o poco più

Scusa se non parlo piano

Ma se non urlo muoio

Non so se sai che ti amo

Scusami se rido, dall’imbarazzo cedo

Ti guardo fisso e tremo

All’idea di averti accanto

E sentirmi tuo soltanto

E sono qui che parlo emozionato

E sono un imbranato!

Ciao, come stai?

Domanda inutile!

Ma a me l’amore mi rende prevedibile

Parlo poco, lo so, è strano, guido piano

Sarà il vento, sarà il tempo, sarà fuoco

Scusa se ti amo e se ci conosciamo

Da due mesi o poco più

Scusa se non parlo piano

Ma se non urlo muoio

Non so se sai che ti amo

Scusami se rido, dall’imbarazzo cedo

Ti guardo fisso e tremo

All’idea di averti accanto

E sentirmi tuo soltanto

E sono qui che parlo emozionato

E sono un imbranato!

Io, si

Ah, ma ti amo

Перевод песни

Все почалося з вашої примхи

Я не вірив, це був просто секс

Але секс - це ставлення

Як і мистецтво взагалі

І, можливо, я це зрозумів і я тут

Вибачте, якщо я намагаюся наполягати

Я стаю нестерпним, я

Але я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

Ось ми знову, добре, це стародавнє, але я люблю тебе

Вибач, якщо я люблю тебе і якщо ми знаємо один одного

Протягом двох місяців або близько того

Вибачте, якщо я не говорю тихо

Але якщо я не кричу, я помру

Я не знаю, чи знаєш ти, що я тебе люблю

Вибачте, якщо я сміюся, я піддаюся з сорому

Я дивлюся на тебе і тремчу

До ідеї мати тебе поруч

І відчуй себе самотнім

І ось я схвильовано говорю

А я дурень!

він як ти?

Марне питання!

Але любов робить мене передбачуваною для мене

Мало розмовляю, знаю, дивно, їду повільно

Буде вітер, буде час, буде вогонь

Вибач, якщо я люблю тебе і якщо ми знаємо один одного

Протягом двох місяців або близько того

Вибачте, якщо я не говорю тихо

Але якщо я не кричу, я помру

Я не знаю, чи знаєш ти, що я тебе люблю

Вибачте, якщо я сміюся, я піддаюся з сорому

Я дивлюся на тебе і тремчу

До ідеї мати тебе поруч

І відчуй себе самотнім

І ось я схвильовано говорю

А я дурень!

я згоден

Ах, але я люблю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди