Нижче наведено текст пісні Imbranato , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiziano Ferro
È iniziato tutto per un tuo capriccio
Io non mi fidavo, era solo sesso
Ma il sesso è un’attitudine
Come il’arte in genere
E forse l’ho capito e sono qui
Scusa sai se provo a insistere
Divento insopportabile, io sono
Ma ti amo, ti amo, ti amo
Ci risiamo, va bene, è antico, ma ti amo
Scusa se ti amo e se ci conosciamo
Da due mesi o poco più
Scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo
Scusami se rido, dall’imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All’idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
E sono un imbranato!
Ciao, come stai?
Domanda inutile!
Ma a me l’amore mi rende prevedibile
Parlo poco, lo so, è strano, guido piano
Sarà il vento, sarà il tempo, sarà fuoco
Scusa se ti amo e se ci conosciamo
Da due mesi o poco più
Scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo
Scusami se rido, dall’imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All’idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
E sono un imbranato!
Io, si
Ah, ma ti amo
Все почалося з вашої примхи
Я не вірив, це був просто секс
Але секс - це ставлення
Як і мистецтво взагалі
І, можливо, я це зрозумів і я тут
Вибачте, якщо я намагаюся наполягати
Я стаю нестерпним, я
Але я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе
Ось ми знову, добре, це стародавнє, але я люблю тебе
Вибач, якщо я люблю тебе і якщо ми знаємо один одного
Протягом двох місяців або близько того
Вибачте, якщо я не говорю тихо
Але якщо я не кричу, я помру
Я не знаю, чи знаєш ти, що я тебе люблю
Вибачте, якщо я сміюся, я піддаюся з сорому
Я дивлюся на тебе і тремчу
До ідеї мати тебе поруч
І відчуй себе самотнім
І ось я схвильовано говорю
А я дурень!
він як ти?
Марне питання!
Але любов робить мене передбачуваною для мене
Мало розмовляю, знаю, дивно, їду повільно
Буде вітер, буде час, буде вогонь
Вибач, якщо я люблю тебе і якщо ми знаємо один одного
Протягом двох місяців або близько того
Вибачте, якщо я не говорю тихо
Але якщо я не кричу, я помру
Я не знаю, чи знаєш ти, що я тебе люблю
Вибачте, якщо я сміюся, я піддаюся з сорому
Я дивлюся на тебе і тремчу
До ідеї мати тебе поруч
І відчуй себе самотнім
І ось я схвильовано говорю
А я дурень!
я згоден
Ах, але я люблю тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди