Il Sole Esiste Per Tutti - Tiziano Ferro
С переводом

Il Sole Esiste Per Tutti - Tiziano Ferro

  • Год: 2015
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Il Sole Esiste Per Tutti , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом

Текст пісні Il Sole Esiste Per Tutti "

Оригінальний текст із перекладом

Il Sole Esiste Per Tutti

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

In questa mattina grigia

In questa casa che ora è veramente solo mia

Riconosco che sei l’unica persona che conosca

Che incontrando una persona la conosce

E guardandola le parla per la prima volta

Concedendosi una vera lunga sosta

Una sosta dai concetti e i preconcetti

Una sosta dalla prima impressione

Che rischiando di sbagliare

Prova a chiedersi per prima

Cosa sia quella persona veramente

Potrò mai volere bene

Tu che pensi solamente spinta dall’affetto

E non ne vuoi sapere di battaglie d’odio di ripicche e di rancore

E t’intenerisci ad ogni mio difetto

Tu che ridi solamente insieme a me

Insieme a chi sa ridere ma ridere di cuore

Tu che ti metti da parte sempre troppo spesso

E che mi vuoi bene più di quanto faccia con me stesso

E’ trasceso il concetto di un errore

Ciò che universalmente tutti quanti a questo mondo

Chiamiamo amore

Ti fermo alle luci al tramonto

E ti guardo negli occhi

E ti vedo morire

Ti fermo all’inferno e mi perdo perché

Non ti lasci salvare da me

Nego i ricordi peggiori

Richiamo i migliori pensieri

Vorrei ricordassi tra i drammi più brutti

Che il sole esiste per tutti

Esiste per tutti

Esiste per tutti

Ciò che noi sappiamo

Ha da tempo superato

Ogni scienza logica concetto o commento di filosofia eremita

Ciò che non sei tu

E che voglio tu capisca

E quanto unico e prezioso insostituibile solo tuo

Sia il dono della vita

Ti fermo alle luci al tramonto

E ti guardo negli occhi

E ti vedo morire

Ti fermo all’inferno e mi perdo perché

Non ti lasci salvare da me

E nego il negabile

Vivo il possibile

Curo il ricordo

E mi scordo di me

E perdo il momento

Sperando che solo perdendo quel tanto

Tu resti con me

Ti fermo alle luci al tramonto

E ti guardo negli occhi

E ti vedo morire

Ti fermo all’inferno e mi perdo perché

Non ti lasci salvare da me

E nego i ricordi peggiori

Richiamo i migliori pensieri

Vorrei ricordassi tra i drammi più brutti

Che il sole esiste per tutti

Esiste per tutti

Esiste per tutti

Перевод песни

В цей сірий ранок

У цьому будинку, який тепер справді мій

Я визнаю, що ти єдина людина, яку я знаю

Та зустріч людина його знає

І дивлячись на неї, він вперше з нею розмовляє

Дозволяючи собі справжню тривалу зупинку

Відрив від концепцій і упереджень

Зупинка від першого враження

Це ризикує зробити помилку

Спробуйте спочатку запитати себе

Яка ця людина насправді

Я ніколи не можу любити

Ви, хто думає, керуючись лише любов'ю

І ти не хочеш чути про битви ненависті, злості та образи

І ти зворушений кожним моїм недоліком

Ти, що смієшся тільки зі мною

Разом з тими, хто вміє сміятися, але сміється від душі

Ви, які завжди занадто часто відкладали

І що ти любиш мене більше, ніж я себе люблю

Поняття помилки вийшло за межі

Що універсально для всіх у цьому світі

Ми називаємо любов

Я зупиняю тебе біля вогнів на заході сонця

І я дивлюсь тобі в очі

І я бачу, як ти вмираєш

Я зупиняю тебе в пеклі, і я гублюся, тому що

Не дозволяй мені врятувати тебе

Я заперечую найгірші спогади

Я згадую найкращі думки

Я хотів би, щоб ви запам’ятали одну з найпотворніших драм

Що сонце існує для кожного

Воно існує для кожного

Воно існує для кожного

Що ми знаємо

Це вже давно минуло

Будь-яка логічна наукова концепція або коментар філософії відлюдника

Чим ти не є

І я хочу, щоб ви зрозуміли

І як неповторний і незамінний дорогоцінний тільки ваш

Будь даром життя

Я зупиняю тебе біля вогнів на заході сонця

І я дивлюсь тобі в очі

І я бачу, як ти вмираєш

Я зупиняю тебе в пеклі, і я гублюся, тому що

Не дозволяй мені врятувати тебе

І я заперечую те, що можна заперечувати

Я живу тим, що можна

Я дбаю про пам'ять

І я забуваю про себе

І я сумую за момент

Сподіваючись лише стільки втратити

Ти залишайся зі мною

Я зупиняю тебе біля вогнів на заході сонця

І я дивлюсь тобі в очі

І я бачу, як ти вмираєш

Я зупиняю тебе в пеклі, і я гублюся, тому що

Не дозволяй мені врятувати тебе

І я заперечую найгірші спогади

Я згадую найкращі думки

Я хотів би, щоб ви запам’ятали одну з найпотворніших драм

Що сонце існує для кожного

Воно існує для кожного

Воно існує для кожного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди