Нижче наведено текст пісні Esmeralda , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiziano Ferro
El cielo es el techo de la cama el mar
Foto de ese sueño que te vuelvo a contar
Y amor
Beso la almohada no te puedo abrazar
Le robé al destino y no me va a chantajear
Negando en mi lo peor
Buscando lo mejor
Es así
Si te pienso es así
Y me perderé en la noche
Que no se retira
Esmeralda, mar azul
Te miro ahora
La moneda está en el aire y
Sólo hay dos horas junto a ti
Hace fiesta
El viento al sur
La tormenta está cansada
El sol se asoma y nos vigila
La moneda está en el aire y
Tan solo son dos días junto a ti
Mar en paz al este y
La tormenta nace en mí
Eres tú mi dosis de desesperación
Me quedo y a tu lado
Crece mi distracción
Y voy
Hago las maletas desde la oscuridad
Busco una respuesta y otra vez quedo mal
Y no hablo de los dos
Para no fallar
La verdad
Si lo pienso es así
Voy hundiéndome en la noche
Que no se retira
Esmeralda, mar azul
Te miro ahora
La moneda está en el aire y
Sólo hay dos horas junto a ti
Hace fiesta
El viento al sur
La tormenta está cansada
El sol se asoma y nos vigila
La moneda está en el aire y
Tan solo son dos días junto a ti
Mar en paz al este y
La tormenta nace en mí
Al oeste mar en paz
La tormenta muere
Renace
Y va creciendo en mí
Небо - дах ліжка, море
Фото того сну, який я розповім тобі ще раз
І любов
Я цілую подушку, я не можу тебе обійняти
Я вкрав у долі, і вона не збирається мене шантажувати
Заперечуючи найгірше в мені
шукають найкраще
це так
Якщо я думаю про тебе, то це так
І я заблукаю вночі
що не знімається
Смарагдове, синє море
Я дивлюся на тебе зараз
Монета в повітрі і
З тобою всього дві години
влаштовує вечірку
південний вітер
буря втомилася
Сонце сходить і стежить за нами
Монета в повітрі і
З тобою всього два дні
Море в мирі на сході і
Буря народжується в мені
Ти моя доза відчаю
Я залишаюсь і з тобою
Моя відволікання зростає
І я йду
Пакую з темряви
Шукаю відповідь і знову помиляюся
І я не говорю про обидві
щоб не провалитися
Правда
Так, я так думаю
Тону в ніч
що не знімається
Смарагдове, синє море
Я дивлюся на тебе зараз
Монета в повітрі і
З тобою всього дві години
влаштовує вечірку
південний вітер
буря втомилася
Сонце сходить і стежить за нами
Монета в повітрі і
З тобою всього два дні
Море в мирі на сході і
Буря народжується в мені
до західного моря з миром
буря вмирає
відроджується
І росте на мені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди