Despidiéndoteahogo - Tiziano Ferro
С переводом

Despidiéndoteahogo - Tiziano Ferro

  • Альбом: Nadie està solo

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Despidiéndoteahogo , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом

Текст пісні Despidiéndoteahogo "

Оригінальний текст із перекладом

Despidiéndoteahogo

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

Contemplar un adiós no bastará

La falta de un viaje es miedo y coraje

Aquí estoy… y pienso todavía en ti

Desde ahora ya se, no olvidaré

Los paisajes del mundo

Y las fotografías junto a ti

Pero yo despidiendoteahogo

Mira desde lejos esas luces otra vez y luego

Apriétame y apriétame

Y no será jamás

Y mañana se que estaré siempre solo

Pues dime ahora lo que piensas

Despidiendoteahogo

Pierdo tus ojos

Busco el recuerdo

Lo paro, despierto

Te miro y me siento mejor

Pero yo despidiendoteahogo

Mira desde lejos esas luces otra vez y luego

Apriétame y apriétame

Y no será jamás

Y mañana se que estaré siempre solo

Pues dime ahora lo que piensas

Despidiendoteahogo

Mira desde lejos esas luces otra vez y luego

Apriétame y apriétame

Y no será jamás

Y mañana se que estaré siempre solo

Pues dime ahora lo que piensas

Despidiendoteahogo

Y si no llegará mañana a tu lado yo estaré

Y si se acercará la noche te lo ruego piensa en mi

Me encuentro aquí sin entender mientras un día muere

Cada noche era amor

Y cada día era un error…

… despidiendoteahogo

Aprieta ahora mis manos como por ultima vez

Y luego mírame a los ojos como fuera hace un año

Y mañana se que estaré siempre solo

Pues dime ahora lo que piensas

Despidiendoteahogo…

Mira desde lejos esas luces otra vez y luego

Apriétame y apriétame

Y no será jamás

Y mañana se que estaré siempre solo

Pues dime ahora lo que piensas

Despidiendoteahogo

Mira desde lejos esas luces otra vez y luego

Apriétame y apriétame

Y no será jamás

Y mañana se que estaré siempre solo

Pues dime ahora lo que piensas

Despidiendoteahogo

Перевод песни

Подумати про прощання буде недостатньо

Відсутність подорожі – це страх і сміливість

Ось я... і я все ще думаю про тебе

Відтепер знаю, не забуду

ландшафти світу

І фотографії з тобою

Але я прощаюся з утопленням

Подивіться здалеку на ці вогні знову і знову

стисни мене і стисни мене

І цього ніколи не буде

А завтра я знаю, що завжди буду сама

Тож скажіть мені зараз, що ви думаєте

прощаючись з потопаючим

Я втрачаю твої очі

Шукаю пам'ять

Я припиняю це, прокидаюся

Я дивлюся на тебе і мені стає легше

Але я прощаюся з утопленням

Подивіться здалеку на ці вогні знову і знову

стисни мене і стисни мене

І цього ніколи не буде

А завтра я знаю, що завжди буду сама

Тож скажіть мені зараз, що ви думаєте

прощаючись з потопаючим

Подивіться здалеку на ці вогні знову і знову

стисни мене і стисни мене

І цього ніколи не буде

А завтра я знаю, що завжди буду сама

Тож скажіть мені зараз, що ви думаєте

прощаючись з потопаючим

І якщо завтрашній день не прийде з тобою, я буду

А якщо наближається ніч, прошу, подумай про мене

Я опиняюся тут, не розуміючи, коли одного дня воно помирає

кожна ніч була любов'ю

І кожен день був помилкою...

... прощаючись з утопленням

Тепер стисни мої руки, як востаннє

А потім подивись мені в очі, ніби це було рік тому

А завтра я знаю, що завжди буду сама

Тож скажіть мені зараз, що ви думаєте

Прощатися з утопленням…

Подивіться здалеку на ці вогні знову і знову

стисни мене і стисни мене

І цього ніколи не буде

А завтра я знаю, що завжди буду сама

Тож скажіть мені зараз, що ви думаєте

прощаючись з потопаючим

Подивіться здалеку на ці вогні знову і знову

стисни мене і стисни мене

І цього ніколи не буде

А завтра я знаю, що завжди буду сама

Тож скажіть мені зараз, що ви думаєте

прощаючись з потопаючим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди