Bailame A Mi - Tiziano Ferro
С переводом

Bailame A Mi - Tiziano Ferro

  • Альбом: Acepto Milagros

  • Год: 2019
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Bailame A Mi , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом

Текст пісні Bailame A Mi "

Оригінальний текст із перекладом

Bailame A Mi

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

Mañana me iré por la noche

Me iré sin avisar

Lo haré con razón o sin ella

¿Quién se va a dar cuenta

Va a extrañarme un poco?

Porque la vida es bella

Porque la vida es rara

Porque si observo de dónde estoy partiendo

Tal vez no duela demasiado (oh eh oh)

En casa, a donde vaya, me duele amor (oh eh oh)

Puede que aún me encuentres aquí o no (oh eh oh)

El dolor que va conmigo es sólo nuestro (oh eh oh)

Mas suena una canción y vas tú

Y tú bailas, bailas pero dices «Bailo, bailo en vano

Nadie mira, no, yo sí

Y tú corres, corres pero corres menos y en vano

No soy tanto mas báilame a mí

Báilame a mí

Báilame a mí

Báilame a mí

Báilame a mí

Bello, de un pasado cuesta arriba

A un presente sin heridas

Roma se defenderá si toca

Si no por siempre, al menos por ahora (oh eh oh)

En casa, a donde vaya, me duele amor (oh eh oh)

Puede que aún me encuentres aquí o no (oh eh oh)

El dolor que va conmigo es sólo nuestro (oh eh oh)

Mas suena una canción y vas tú

Y tú bailas, bailas pero dices «Bailo, bailo en vano»

No soy tanto mas báilame a mí

Báilame a mí

Báilame a mí

Báilame a mí

Báilame a mí

Ven, concédeme este baile

Que ahora mismo vale todo

Rómpeme el corazón si quieres, no se irá

En casa sólo somos dos soldados

Guerra abierta en estas paredes

Pero quiero estar cuando asome el sol en tus dos ojos verdes

Y tú bailas, bailas pero dices «Bailo, bailo en vano»

No soy tanto mas báilame a mí

Báilame a mí

Báilame a mí

Báilame a mí

Báilame a mí

Перевод песни

Завтра піду вночі

Я піду без попередження

Я зроблю це правильно чи неправильно

хто помітить

Ти будеш скучати за мною трохи?

бо життя прекрасне

Бо життя дивне

Тому що, якщо я подивлюся, з чого я почну

Можливо, це не буде дуже боляче (о-о-о)

Вдома, куди б я не пішов, любов болить (о-о-о)

Ви можете, а можете і не знайти мене тут (о-о-о)

Біль, що йде зі мною, тільки наш (о-о-о)

Але звучить пісня і ти йдеш

І ви танцюєте, ви танцюєте, але ви кажете «Я танцюю, я танцюю даремно»

Ніхто не дивиться, ні, я дивлюся

І бігаєш, бігаєш, але бігаєш менше і даремно

Я більше не танцюю для себе

танцюй мені

танцюй мені

танцюй мені

танцюй мені

Красиво, з гори минулого

В подарунок без ран

Рим захищатиметься, якщо торкнеться

Якщо не назавжди, то принаймні зараз (о-о-о)

Вдома, куди б я не пішов, любов болить (о-о-о)

Ви можете, а можете і не знайти мене тут (о-о-о)

Біль, що йде зі мною, тільки наш (о-о-о)

Але звучить пісня і ти йдеш

І ви танцюєте, ви танцюєте, але ви кажете «Я танцюю, я танцюю даремно»

Я більше не танцюю для себе

танцюй мені

танцюй мені

танцюй мені

танцюй мені

Прийди, подаруй мені цей танець

Що зараз усе варте

Розбийте мені серце, якщо хочете, воно не зникне

Вдома ми лише два солдати

Відкрита війна на цих стінах

Але я хочу бути, коли сонце зійде в твоїх двох зелених очах

І ви танцюєте, ви танцюєте, але ви кажете «Я танцюю, я танцюю даремно»

Я більше не танцюю для себе

танцюй мені

танцюй мені

танцюй мені

танцюй мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди