Нижче наведено текст пісні Alla Mia Età , виконавця - Tiziano Ferro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiziano Ferro
Sono un grande falso mentre fingo l' allegria
sei il gran diffidente mentre fingi simpatia
come un terremoto in un deserto che
che crolla tutto ed io son morto
e nessuno se n'è accorto
lo sanno tutti che in caso di pericolo
si salva solo chi sa volare bene
quindi se escludi gli aviatori, i falchi, nuvole
gli aerei, aquile e angeli… rimani te
ed io mi chiedo… ora che farai?
Che nessuno ti verrà a salvare
Complimenti per la vita da campione
insulti per l' errore di un rigore
E mi sento come chi sa piangere
ancora alla mia età
E ringrazio sempre chi sa piangere
di notte alla mia età
E vita mia che mi hai dato tanto
amore, gioia, dolore, tutto
ma grazie a chi sa sempre perdonare
sulla porta alla mia età
Certo che facile non è mai stato
osservavo la vita come la osserva un cieco
perchè ciò che è detto può far male
però ciò che è scritto può
ferire per morire
E mi sento come…
E che la vita ti riservi ciò che serve spero
che piangerai per cose brutte e cose belle spero
senza rancore che le tue paure siano cure
e l' allegria mancata poi diventi amore anche se
e perchè solamente il caos della retorica
confonde i gesti e le parole le modifica e
e perchè Dio mi ha suggerito che ti ho perdonato
e ciò che dice lui…
… va ascoltato.
Di notte alla mia età
di notte alla mia…
Я великий фейк, поки прикидаюся щасливим
ти дуже підозрілий, поки вдаєш симпатію
як землетрус у пустелі, що
що все руйнується і я мертвий
і ніхто не помітив
це всі знають у разі небезпеки
рятуються лише ті, хто вміє добре літати
тож якщо виключити авіаторів, яструбів, хмари
літаки, орли та ангели... залишайтеся ви
і мені цікаво ... що ти збираєшся робити?
Що ніхто не прийде врятувати вас
Вітаю з життям чемпіона
образи за помилку пенальті
І я відчуваю себе тим, хто вміє плакати
ще в моєму віці
І я завжди дякую тим, хто вміє плакати
вночі в моєму віці
Це моє життя, що ти мені так багато дав
любов, радість, біль, все
але спасибі тим, хто завжди вміє прощати
на двері в моєму віці
Звичайно, це ніколи не було легко
Я спостерігав за життям, як спостерігає його сліпий
бо сказане може зашкодити
але написане може
боляче померти
І я відчуваю, що...
Я сподіваюся, що життя зберігає для вас те, що вам потрібно
що ти будеш плакати за поганими речами і хорошими речами, я сподіваюся
без образи, що твої страхи ліки
і відсутність щастя тоді стає коханням, навіть якщо
і чому тільки хаос риторики
плутає жести, а слова змінює їх e
і чому Бог запропонував, що я простив тобі
і що він каже...
... треба слухати.
Вночі в моєму віці
вночі до моєї...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди