Venise et Bretagne - Tino Rossi
С переводом

Venise et Bretagne - Tino Rossi

  • Альбом: Tino Rossi, vol. 2 : 1934-1962

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Venise et Bretagne , виконавця - Tino Rossi з перекладом

Текст пісні Venise et Bretagne "

Оригінальний текст із перекладом

Venise et Bretagne

Tino Rossi

Оригинальный текст

Si Venise la belle a d’immenses lagunes

Des masques de velours des poignards des palais

Bretagne n’as-tu pas des paysannes brunes

Et tes fils chevelus et tes champs de genêts

Oh qu’elle est belle ma Bretagne

Sous son ciel gris il faut la voir

Elle est plus belle que l’Espagne

Qui ne s'éveille que le soir

Elle est plus belle que Venise

Qui mire son front dans les eaux

Ah qu’il est doux de sentir la brise

Qui vient du large avec les flots

La brise

Qui vient du large avec les flots

Avez vous admiré son océan qui gronde

Ses falaises ses bois ses bruyères en fleurs

Ses longs genêts dorés dans la gorge profonde

Quand l’humide matin les baigne de ses fleurs

Перевод песни

Якщо прекрасна Венеція має величезні лагуни

Від оксамитових масок до палацових кинджалів

Бріттані, хіба у вас немає темних селянок

І ваші волохаті сини, і ваші поля мітли

Ох, яка красива моя Бретань

Під її сірим небом ти маєш її побачити

Вона красивіша за Іспанію

Хто тільки вночі прокидається

Вона красивіша за Венецію

Хто відбиває своїм чолом у водах

Ах, як приємно відчувати вітерець

Хто йде з моря з хвилями

Вітерець

Хто йде з моря з хвилями

Ви милувалися його шумним океаном

Його скелі, його ліси, його квітучий верес

Її довга золота мітла в глибокій ущелині

Коли вологий ранок купає їх у своїх квітах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди