Нижче наведено текст пісні Tchi tchi (From "Marinella") , виконавця - Tino Rossi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tino Rossi
Tu n’as que seize ans et faut voir comme
Tu affoles déjà tous les hommes!
Est-ce ton oeil si doux
Qui les mine?
Ou bien les rondeurs de ta poitrine
Qui les rend fous?
O Catalinetta bella!
Tchi-tchi
Écoute l’amour t’appelle Tchi-tchi
Pourquoi dire non maintenant?
Ah… ah…
Faut profiter quand il est temps: Ah… ah…
Plus tard quand tu seras vieille, Tchi-tchi
Tu diras, baissant l’oreille, Tchi-tchi
Si j’avais su dans ce temps-là… Ah… ah…
O ma belle Catalinetta
Malgré les jolis mots, les invites
Tu remets à demain, tu hésites…
Ça c’est, en vérité
Ridicule!
Dis-toi bien, au fond, que tu recules
Pour mieux sauter!
O Catalinetta bella!
Tchi-tchi
Écoute l’amour t’appelle Tchi-tchi
Pourquoi dire non maintenant?
Ah… ah…
Faut profiter quand il est temps: Ah… ah…
Plus tard quand tu seras vieille, Tchi-tchi
Tu diras, baissant l’oreille, Tchi-tchi
Si j’avais su dans ce temps-là… Ah… ah…
O ma belle Catalinetta
Pourquoi donc te montrer si rebelle?
L’amour c’est une chose éternelle!
Demande-le, crois-moi
A ta mère;
Elle l’a chanté avec ton père
Bien avant toi!
O Catalinetta bella!
Tchi-tchi
Écoute l’amour t’appelle Tchi-tchi
Pourquoi dire non maintenant?
Ah… ah…
Faut profiter quand il est temps: Ah… ah…
Plus tard quand tu seras vieille, Tchi-tchi
Tu diras, baissant l’oreille, Tchi-tchi
Si j’avais su dans ce temps-là… Ah… ah…
O ma belle Catalinetta
(Merci à Luigi pour cettes paroles)
Тобі лише шістнадцять, і ти маєш побачити, як
Ти вже всіх чоловіків зводить з розуму!
Твоє око таке миле
Хто їх шахтує?
Або вигини твоїх грудей
Хто їх зводить з розуму?
О Каталінетта Белла!
Чі-чі
Послухай, як кохання називає тебе Чі-Чі
Чому зараз сказати ні?
Ах ах...
Треба насолоджуватися, коли настав час: Ах...ах...
Пізніше, коли ти постарієш, Чі-чі
Ви скажете, опустивши вуха, Чи-тчі
Якби я знав у ті дні... Ах... ах...
О моя прекрасна Каталінетта
Незважаючи на гарні слова, підказки
Ти зволікаєш, ти вагаєшся...
Тобто по правді
Смішно!
Скажіть собі в глибині душі, що ви робите резервну копію
Щоб краще стрибати!
О Каталінетта Белла!
Чі-чі
Послухай, як кохання називає тебе Чі-Чі
Чому зараз сказати ні?
Ах ах...
Треба насолоджуватися, коли настав час: Ах...ах...
Пізніше, коли ти постарієш, Чі-чі
Ви скажете, опустивши вуха, Чи-тчі
Якби я знав у ті дні... Ах... ах...
О моя прекрасна Каталінетта
Так чому ж бути таким бунтівним?
Любов - це вічна річ!
Запитай, повір мені
Твоїй матері;
Вона співала її з твоїм батьком
Задовго до вас!
О Каталінетта Белла!
Чі-чі
Послухай, як кохання називає тебе Чі-Чі
Чому зараз сказати ні?
Ах ах...
Треба насолоджуватися, коли настав час: Ах...ах...
Пізніше, коли ти постарієш, Чі-чі
Ви скажете, опустивши вуха, Чи-тчі
Якби я знав у ті дні... Ах... ах...
О моя прекрасна Каталінетта
(Дякую Луїджі за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди