Нижче наведено текст пісні Operette: Mediterranee: Campanella , виконавця - Tino Rossi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tino Rossi
Campana,
Campana,
Campanella, qu’il est doux ton appel
Dans le ciel !
Chaque fois, ta chanson me rappelle
Mes amis, mon pays et mon toit
Le carillon du soir qui m’a bercé
Fait refleurir tout mon passé
Campana,
Campanella,
Tu devines toujours
Du haut de ta chapelle,
Le jour de mon retour
Et tu sonnes, légère,
Aux échos d’alentour
Pour être la première
A me dire bonjour !
A ta voix, la campagne est plus belle
Et l’oiseau plus joyeux dans les bois
Et quand la nuit descend dans le vallon,
Tu veilles encore sur nos maisons
Campana,
Campanella,
Si je dois un beau jour
Rencontrer une belle
Que j’aimerais toujours,
Tu sonneras, légère,
Car je veux à mon tour
Que tu sois la première
À bénir mes amours !
Кампана,
Кампана,
Кампанелла, який солодкий твій дзвінок
В небі !
Кожен раз твоя пісня нагадує мені
Мої друзі, моя країна і мій дім
Вечірній дзвін, який мене потряс
Нехай усе моє минуле знову розквітне
Кампана,
Кампанелла,
Ти завжди здогадуєшся
З вершини твоєї каплиці,
День мого повернення
І ти звук, світло,
До відлуння навколо
Щоб бути першим
Щоб передати мені привіт!
За твоїм голосом село прекрасніше
І веселіший птах у лісі
І коли в долині настане ніч,
Ви все ще стежите за нашими домівками
Кампана,
Кампанелла,
Якщо у мене буде гарний день
Зустрічайте красуню
що я завжди любив би,
Ти дзвониш, світло,
Бо я хочу, щоб моя черга
Щоб ти був першим
Щоб благословити мої кохання!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди