Нижче наведено текст пісні Le marin veille sur l'océan , виконавця - Tino Rossi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tino Rossi
Le paquebot glisse, s’avance
Et se balance au gré des flots
Le commandant dicte la route
Chacun l'écoute, obéissant
Les passagers voguent sans crainte
D’aucune atteinte, d’aucun danger.
Refrain
Le marin veille sur l’océan
Il appareille par tous les temps
Scrutant l’horizon profond
À bâbord!
À tribord!
Jour et nuit sur le port
Au clair de lune sous l’astre d’or
Le long des dunes fouillant les ports
Ou dans le brouillard blafard, voguant
Le marin veille sur l’océan.
Face au destin faisant sa ronde
Dans tout le monde vers l’incertain
Dans l’ouragan ou dans la houle
Il tangue, il roule debout au vent
Et sans un mot, une riposte
Fidèle au poste contre les flots.
Paroles: Jean Rodor, Géo Koger
Musique: Vincent Scotto
Interprète: Tino Rossi (1939)
Пароплав ковзає, просувається
І гойдається разом з хвилями
Командир диктує маршрут
Всі слухають, слухняні
Пасажири пливуть без страху
Без пошкоджень, без небезпеки.
Приспів
Моряк спостерігає за океаном
Він плаває за будь-якої погоди
Сканування глибокого горизонту
До порту!
Правий борт!
День і ніч на гавані
У місячному сяйві під золотою зіркою
Уздовж дюн обшукують гавані
Або в блідому тумані, пливучи
Моряк спостерігає за океаном.
Зіткнутися з долей, що обертається
У кожному до невизначеного
В урагані або в збухті
Він кидається, він котиться прямо на вітрі
І без слів репліка
Вірний посту проти хвиль.
Слова: Жан Родор, Гео Когер
Музика: Вінсент Скотто
Виконавець: Тіно Россі (1939)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди