Chant d'amour de Tahiti - Tino Rossi
С переводом

Chant d'amour de Tahiti - Tino Rossi

  • Альбом: de 1934 à 1939

  • Рік виходу: 1966
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Chant d'amour de Tahiti , виконавця - Tino Rossi з перекладом

Текст пісні Chant d'amour de Tahiti "

Оригінальний текст із перекладом

Chant d'amour de Tahiti

Tino Rossi

Оригинальный текст

Tahiti pays d’amour

Tahiti divin séjour

Je revois

Tes rivages que j’adore

Tes grands bois

Tes flots que le soleil dore

Tahiti site enchanteur

Tahiti aux mille fleurs

Sous tes cieux

Je veux revenir encore

À mes yeux

Tu es le seul paradis

Tahiti.

Tout là-bas sur l’océan

Parmi les flots mouvants

Il est un coin merveilleux

Fait pour la joie des yeux

Le soir sous les palmiers immenses

Dès que descend la nuit

Les femmes, les chansons., les danses

Tout vous prend, vous séduit.

Tahiti pays d’amour

Tahiti divin séjour

Je revois

Tes rivages que j’adore

Tes grands bois

Tes flots que le soleil dore

Tahiti site enchanteur

Tahiti aux mille fleurs

Sous tes cieux

Je veux revenir encore

À mes yeux

Tu es le seul paradis

Tahiti.

Перевод песни

Земля кохання на Таїті

Божественне перебування на Таїті

Я знову бачу

Твої береги, які я обожнюю

Твої великі роги

Твої хвилі, що сонце золотить

Чарівний сайт Таїті

Таїті тисячі квітів

під твоїм небом

Я хочу повернутися знову

В моїх очах

Ти єдиний рай

Таїті.

По всьому океану

Серед рухомих хвиль

Це чудове місце

Створено для цукерок для очей

Вечір під високими пальмами

Як тільки настане ніч

Жінки, пісні, танці

Все тебе бере, спокушає.

Земля кохання на Таїті

Божественне перебування на Таїті

Я знову бачу

Твої береги, які я обожнюю

Твої великі роги

Твої хвилі, що сонце золотить

Чарівний сайт Таїті

Таїті тисячі квітів

під твоїм небом

Я хочу повернутися знову

В моїх очах

Ти єдиний рай

Таїті.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди