Whiskey On A Sunday - The Dubliners
С переводом

Whiskey On A Sunday - The Dubliners

Альбом
The Dubliners
Год
1988
Язык
`Англійська`
Длительность
156170

Нижче наведено текст пісні Whiskey On A Sunday , виконавця - The Dubliners з перекладом

Текст пісні Whiskey On A Sunday "

Оригінальний текст із перекладом

Whiskey On A Sunday

The Dubliners

Оригинальный текст

He sits at the corner of Begger’s Bush

Astride of an old packing crate

And the dolls at the end of the plank were dancing

He sits at the corner of Begger’s Bush

Astride of an old packing crate

And the dolls at the end of the plank were dancing

As he crooned with a smile on his face:

«La da da…

Come day, go day

Wish in me heart it was Sunday

Drinking buttermilk all the week

And a whiskey on a Sunday»

His tired old hands worked the wooden beam

As the puppets they danced up and down

A far better show than you ever will see

In the fanciest theatre in town

La da da…

Come day, go day

Wish in me heart it was Sunday

Drinking buttermilk all the week

And a whiskey on a Sunday

In 1902 old Seth Davie died

His song it was heard no more

The three dancing dolls in the dustbin were thrown

And the plank went to mend a back door

On some stormy night if you’re passing that way

With the wind blowing up from the sea

You can still hear the song of old Seth Davie

As he croons to his dancing dolls three

La da da…

Come day, go day

Wish in me heart it was Sunday

Drinking buttermilk all the week

And a whiskey on a Sunday

Drinking buttermilk all the week

And a whiskey on a Sunday

Перевод песни

Він сидить на розі Begger’s Bush

На старій пакувальній коробці

А ляльки на кінці дошки танцювали

Він сидить на розі Begger’s Bush

На старій пакувальній коробці

А ляльки на кінці дошки танцювали

Коли він наспівував із посмішкою на обличчі:

«Ла-да-да…

Приходь день, іди день

Бажаю, щоб у моєму серці була неділя

Пийте маслюки весь тиждень

І віскі у неділю»

Його втомлені старі руки обробляли дерев’яну балку

Як ляльки, вони танцювали вгору і вниз

Набагато краще шоу, ніж ви коли-небудь побачите

У найвишуканішому театрі міста

Ла-да-да…

Приходь день, іди день

Бажаю, щоб у моєму серці була неділя

Пийте маслюки весь тиждень

І віскі у неділю

У 1902 році старий Сет Дейві помер

Його пісні більше не було чути

Три танцювальні ляльки в смітник були викинуті

І дошка пішла, щоб лагодити задні двері

Якоїсь бурхливої ​​ночі, якщо ви проходите повз

З вітром, що дме з моря

Ви все ще можете почути пісню старого Сета Деві

Коли він напіває своїх танцюючих ляльок трьох

Ла-да-да…

Приходь день, іди день

Бажаю, щоб у моєму серці була неділя

Пийте маслюки весь тиждень

І віскі у неділю

Пийте маслюки весь тиждень

І віскі у неділю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди