The Glendalough Saint - The Dubliners
С переводом

The Glendalough Saint - The Dubliners

Год
1992
Язык
`Англійська`
Длительность
157750

Нижче наведено текст пісні The Glendalough Saint , виконавця - The Dubliners з перекладом

Текст пісні The Glendalough Saint "

Оригінальний текст із перекладом

The Glendalough Saint

The Dubliners

Оригинальный текст

In Glendalough lived an old saint

Renowned for learning and piety

His manners was curious and quint

And he looked upon girl with disparity

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

He was fond of readin' a book

When he could get one to his wishes

He was fond of castin' his hook

In among the ould fishes

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

But one evenin' he landed a trout

He landed a fine big trout, Sir

When young Kathleen from over the way

Came to see what the ould monk was about, Sir

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

«Well get out o' me way» said the saint

For I am a man of great piety

And me good manners I wouldn’t taint

Not be mixing with female society

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Oh but Kitty she wouldn’t give in

And when he got home to his rockery

He found she was seated therein

A-polishin' up his ould crockery

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Well he gave the poor creature a shake

And I wish that the Garda had caught him!

For he threw her right into the lake

And, be Jaysus, she sank to the bottom

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Перевод песни

У Глендалоу жив старий святий

Відомий своєю вченістю та побожністю

Його манери були допитливими й химерними

І він дивився на дівчину нерівномірно

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Він любив читати книгу

Коли він зміг виконати одну за своїм бажанням

Він любив закидати свій гачок

У серед старих риб

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Але одного вечора він висадив форель

Він висадив прекрасну велику форель, сер

Коли молода Кетлін з дороги

Прийшов подивитися, про що думає старий монах, сер

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

«Іди від мене, — сказав святий

Бо я людина великого благочестя

І я б не зіпсував свої хороші манери

Не змішуватися з жіночим суспільством

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Але Кітті вона не здалася

І коли він повернувся до свого рокарія

Він визнав, що вона там сиділа

Шліфує старий посуд

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Ну, він потряс бідолашне створіння

І я бажав би, щоб Гарда спіймала його!

Бо він кинув її прямо в озеро

І будь Джейсусом, вона опустилася на дно

Fol di dol fol di fol day

Fol di dol rol di dol ad dy

Fol di dol rol di dol day

Fol di dol rol di dol ad dy

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди