Вслед за мечтой - Татьяна Котова
С переводом

Вслед за мечтой - Татьяна Котова

  • Альбом: Лабиринт

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Вслед за мечтой , виконавця - Татьяна Котова з перекладом

Текст пісні Вслед за мечтой "

Оригінальний текст із перекладом

Вслед за мечтой

Татьяна Котова

Оригинальный текст

Холодные люди остыли за осень,

Их часто заносит не туда.

А я стану ближе, тающим снегом,

Отчаянным бегом от дождя.

Припев:

Моё сердце горит в холодных руках,

А я останусь в облаках.

Вслед за мечтой я ухожу,

Развею все страхи на ветру.

Вслед за мечтой я ухожу;

Вслед за мечтой!

Плыла по течению навязчивых будней,

Навязчивых теней без лица.

В погоне за ветром, в поисках счастья,

Я не разглядела внутри себя.

Припев:

Моё сердце горит в холодных руках,

А я останусь в облаках.

Вслед за мечтой я ухожу,

Развею все страхи на ветру.

Вслед за мечтой я ухожу;

Вслед за мечтой!

И шаг за шагом вслед за ней по краю буду идти.

Над облаками пролетая, не сбиваться с пути.

И даже если облака в глазах станут темнеть —

Я не буду такой, как все!

Припев:

Моё сердце горит в холодных руках,

А я останусь в облаках.

Вслед за мечтой я ухожу,

Развею все страхи на ветру.

Вслед за мечтой я ухожу;

Вслед за мечтой я ухожу.

Перевод песни

Холодні люди охолонули за осінь,

Їх часто заносить не туди.

А я стану ближче, тане снігом,

Відчайдушним бігом від дощу.

Приспів:

Моє серце горить у холодних руках,

А я стану в хмарах.

Слідом за мрією я йду,

Розвію всі страхи на вітрі.

Слідом за мрією я йду;

Слідом за мрією!

Плила за течією нав'язливих буднів,

Нав'язливих тіней без обличчя.

У погоні за вітром, у пошуках щастя,

Я не розглянула в собі.

Приспів:

Моє серце горить у холодних руках,

А я стану в хмарах.

Слідом за мрією я йду,

Розвію всі страхи на вітрі.

Слідом за мрією я йду;

Слідом за мрією!

І крок за кроком слідом за нею по краю йтиму.

Над хмарами пролітаючи, не збиватися з шляху.

І навіть якщо хмари в очах стануть темніти —

Я не буду такий, як усі!

Приспів:

Моє серце горить у холодних руках,

А я стану в хмарах.

Слідом за мрією я йду,

Розвію всі страхи на вітрі.

Слідом за мрією я йду;

Слідом за мрією я йду.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди