Нижче наведено текст пісні Он не верит , виконавця - Татьяна Котова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Татьяна Котова
Куплет 1:
Смотрю в потолок, под звуки часов.
Время говорит мне, что не готов.
Отражает окно темнеющий фон.
Холодными пальцами держу телефон.
Больно дышать, как будто внутри.
Кто-то вынул половину меня.
И оставил пустым, тот маленький мир.
Что раньше называла я сердцем.
Припев:
Он не верит в любовь, не сломается лед.
В отражении глаз никто не живет.
Он не будет звонит, я не стану писать.
И опять до утра не ложится спать.
Не ложится спать.
Он не верит в любовь.
Он не верит в любовь.
Он не верит в любовь.
Куплет 2:
Холодная ночь, плачет Луна.
Выключен свет и я снова одна.
Но он не придет и не позвонит.
Моя душа опять безнадежно молчит.
Больно дышать, как будто внутри.
Кто-то вынул половину меня.
И оставил пустым, тот маленький мир.
Что раньше называла я сердцем.
Припев:
Он не верит в любовь, не сломается лед.
В отражении глаз никто не живет.
Он не будет звонит, я не стану писать.
И опять до утра не ложится спать.
Не ложится спать.
Он не верит в любовь.
Он не верит в любовь.
Он не верит в любовь.
Больно дышать, как будто внутри.
Кто-то вынул половину меня.
И оставил пустым, тот маленький мир.
Что раньше называла тобой.
Припев:
Он не верит в любовь, не сломается лед.
В отражении глаз никто не живет.
Он не будет звонит, я не стану писать.
И опять до утра не ложится спать.
Не ложится спать.
Он не верит в любовь.
Он не верит в любовь.
Он не верит в любовь.
Куплет 1:
Дивлюся в стелю, під звуки годинника.
Час каже мені, що не готовий.
Відображає вікно темні фону.
Холодні пальці проведення телефону.
Боляче дихати, наче всередині.
Хтось вийняв половину мене.
І залишив порожнім, той маленький світ.
Що раніше називала я серцем.
Приспів:
Він не вірить у любов, не зламається лід.
У відображенні очей ніхто не живе.
Він не буде дзвонить, я не стану писати.
І знову до ранку не лягає спати.
Не лягає спати.
Він не вірить в любов.
Він не вірить в любов.
Він не вірить в любов.
Куплет 2:
Холодна ніч, плаче місяць.
Вимкнене світло і я знову одна.
Але не прийде і не зателефонує.
Моя душа знову безнадійно мовчить.
Боляче дихати, наче всередині.
Хтось вийняв половину мене.
І залишив порожнім, той маленький світ.
Що раніше називала я серцем.
Приспів:
Він не вірить у любов, не зламається лід.
У відображенні очей ніхто не живе.
Він не буде дзвонить, я не стану писати.
І знову до ранку не лягає спати.
Не лягає спати.
Він не вірить в любов.
Він не вірить в любов.
Він не вірить в любов.
Боляче дихати, наче всередині.
Хтось вийняв половину мене.
І залишив порожнім, той маленький світ.
Що раніше називала тобою.
Приспів:
Він не вірить у любов, не зламається лід.
У відображенні очей ніхто не живе.
Він не буде дзвонить, я не стану писати.
І знову до ранку не лягає спати.
Не лягає спати.
Він не вірить в любов.
Він не вірить в любов.
Він не вірить в любов.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди