Нижче наведено текст пісні Он , виконавця - Татьяна Котова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Татьяна Котова
Было жарко, было так, что дышать хотелось в такт —
Только с ним, он заполонил всё собой одним.
Раз вокруг полынь-трава, чтож меня он не сорвал?
Я цвела, я надеялась, что ему мила.
Не раскрыв лепестков завяла любовь!
Припев:
Он Бог, которому молюсь я!
Он враг, которого боюсь я!
Он клад, казалось, а теперь гроши.
Он — плач мой, он — палач моей души.
Он Бог, которому молюсь я!
Он враг, которого боюсь я!
Он клад, казалось, а теперь — гроши.
Он — плач мой, он — палач моей души.
Он… Мой…
Был нектар, остался яд.
Вместо ландышей — бурьян!
Да, любовь — тоненький росток, а бурьян жесток.
Раз вокруг полынь-трава, что ж меня он не сорвал?
Я цвела, я же верила, что ему мила.
Не раскрыв лепестков завяла любовь!
Припев:
Он Бог, которому молюсь я!
Он враг, которого боюсь я!
Он клад, казалось, а теперь гроши.
Он — плач мой, он — палач моей души.
Он Бог, которому молюсь я!
Он враг, которого боюсь я!
Он клад, казалось, а теперь — гроши.
Он — плач мой, он — палач моей души.
Которого боюсь я…
Он мой Бог.
Он клад, казалось, а теперь — гроши.
Он — палач моей души.
Припев:
Он Бог, которому молюсь я!
Он враг, которого боюсь я!
Он клад, казалось, а теперь — гроши.
Он — плач мой, он — палач моей души!
Он — палач моей души!
Он — палач моей души!
Он!
Он Бог, которому молюсь я!
Он враг, которого боюсь я!
Он клад, казалось, а теперь — гроши
Он — плач мой, он — палач моей души.
Он Бог, которому молюсь я!
Он враг, которого боюсь я!
Он клад, казалось, а теперь — гроши
Он — плач мой, он — палач моей души.
Он мой Бог!
Було жарко, було так, що хотілося дихати в такт —
Тільки з ним, він заполонив все собою одним.
Раз навколо полин-трава, що мене він не зірвав?
Я цвіла, я сподівалася, що йому мила.
Не розкривши пелюсток зав'яло кохання!
Приспів:
Він Бог, якому молюся я!
Він ворог, якого боюся я!
Він скарб, здавалося, а тепер гроші.
Він — плач мій, він — кат моєї душі.
Він Бог, якому молюся я!
Він ворог, якого боюся я!
Він клад, здавалося, а тепер — гроші.
Він — плач мій, він — кат моєї душі.
Він мій…
Був нектар, залишився отрута.
Замість конвалії — бур'ян!
Так, любов - тоненький паросток, а бур'ян жорстокий.
Раз навколо полинь-трава, що мене він не зірвав?
Я цвіла, я вірила, що йому мила.
Не розкривши пелюсток зав'яло кохання!
Приспів:
Він Бог, якому молюся я!
Він ворог, якого боюся я!
Він скарб, здавалося, а тепер гроші.
Він — плач мій, він — кат моєї душі.
Він Бог, якому молюся я!
Він ворог, якого боюся я!
Він клад, здавалося, а тепер — гроші.
Він — плач мій, він — кат моєї душі.
Якого я боюся…
Він мій Бог.
Він клад, здавалося, а тепер — гроші.
Він— кат моєї душі.
Приспів:
Він Бог, якому молюся я!
Він ворог, якого боюся я!
Він клад, здавалося, а тепер — гроші.
Він — плач мій, він — кат моєї душі!
Він — кат моєї душі!
Він — кат моєї душі!
Він!
Він Бог, якому молюся я!
Він ворог, якого боюся я!
Він клад, здавалося, а тепер — гроші
Він — плач мій, він — кат моєї душі.
Він Бог, якому молюся я!
Він ворог, якого боюся я!
Він клад, здавалося, а тепер — гроші
Він — плач мій, він — кат моєї душі.
Він мій Бог!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди