Si Faltas Tú - Tamara
С переводом

Si Faltas Tú - Tamara

  • Альбом: Siempre

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Si Faltas Tú , виконавця - Tamara з перекладом

Текст пісні Si Faltas Tú "

Оригінальний текст із перекладом

Si Faltas Tú

Tamara

Оригинальный текст

Hoy Tu Mirada Está Triste Y Vacía

Y Hasta Los Besos Se Nos Van

Nuestro Crimen Fue Querernos Tanto

Que Se Nos Quedó Pequeño El Corazón

Tu Que Me Trazaste Línea a Línea

Me Enseñaste El Laberinto De Tu Piel

Sin Querer Te Escapas De Mis Brazos

Y Algo Se Pierde Entre Los Dos

Si Faltas Tú

Le Doy La Espalda a Esta Aventura De Vivir

Que Se Está Llevando Lo Mejor De Mi

Si Faltas Tú

Soy El Poema Que Nunca Llegué a Escribir

Un Corazón Sin Cuerda Para Resistir

Si Faltas Tú

Hoy Que Ya no Me Quedan Palabras

Ni a Ti Más Lágrimas Para Callarlas

Nuestro Amor Se Muere Paso a Paso

Y no Valen Oraciones Ni Razón

Vuelvo a Ahogarme a Orillas De Esta Luna

Por Que Ya no Encuentro Tu Ternura

Hoy no Hay Más Estrellas Para Darnos

Ni Esperanza Para Este Dolor

Si Faltas Tú

Le Doy La Espalda a Esta Aventura De Vivir

Que Se Está Llevando Lo Mejor De Mi

Si Faltas Tú

Soy El Poema Que Nunca Llegué a Escribir

Un Corazón Sin Cuerda Para Resistir

Si Faltas Tú, Si Faltas Tú

Si Faltas Tú (Oh…)

Si Faltas Tú

Le Planto Cara a La Locura De Vivir

Y Me Aferro a Lo Que Me Recuerde a Ti

Si Faltas Tú

No Existe Nada Que Me Ayude a Seguir

Ni Siquiera El Haber Sido Tan Feliz

Si Faltas Tú, Si Faltas Tú

Si Faltas Tú (Oh…)

Si Faltas Tú

Le Planto Cara…

(Gracias a Ana Elena por esta letra)

Перевод песни

Сьогодні твій погляд сумний і порожній

І навіть поцілунки зникли

Нашим злочином було так сильно любити один одного

Щоб наше серце було маленьким

Ти, хто простежив мене, рядок за рядком

Ти навчив мене лабіринту своєї шкіри

Без сенсу втекти з моїх обіймів

І щось втрачено між ними

Якщо ти пропав

Я відвертаюся від цієї пригоди життя

Це стає найкращим для мене

Якщо ти пропав

Я вірш, який мені ніколи не доводилося писати

Серце без шнура, щоб протистояти

Якщо ти пропав

Сьогодні у мене не залишилося слів

Ані тобі більше сліз, щоб заглушити їх

Наша любов помирає крок за кроком

І вони не варті ні молитви, ні розуму

Я повертаюся до «Утопити на березі цього місяця».

Бо я більше не знаходжу твоєї ніжності

Сьогодні нам більше нема зірок

Немає надії на цей біль

Якщо ти пропав

Я відвертаюся від цієї пригоди життя

Це стає найкращим для мене

Якщо ти пропав

Я вірш, який мені ніколи не доводилося писати

Серце без шнура, щоб протистояти

Якщо ти пропав, якщо ти пропустив

Якщо ти пропустив (о...)

Якщо ти пропав

Я протистояти безумству життя

І я тримаюся за те, що нагадує мені про тебе

Якщо ти пропав

Мені нічого не допоможе продовжувати

Навіть не будучи таким щасливим

Якщо ти пропав, якщо ти пропустив

Якщо ти пропустив (о...)

Якщо ти пропав

Я протистояю йому…

(Дякую Ані Олені за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди