Nada Sin Tu Amor - Tamara
С переводом

Nada Sin Tu Amor - Tamara

Альбом
Perfecto
Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
244300

Нижче наведено текст пісні Nada Sin Tu Amor , виконавця - Tamara з перекладом

Текст пісні Nada Sin Tu Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Nada Sin Tu Amor

Tamara

Оригинальный текст

Amanece,

Y mis ojos con los tuyos se enloquecen,

De tanto amor, de tanto amor,

Que nos dimos esta noche y las demás.

Tu me abrazas

Con tu brazos me cobijas en tu mundo

Hay tanto amor hay tanto amor

Para darnos esta noche esta noche y las demás

Porque yo a ti te quiero, te adoro

Me enseñas te nombro y Solo soy feliz cuando tu estas

Porque yo a ti te quiero, te adoro

Me enseñas te nombro y Solo soy feliz cuando tu estas

Somos dos corazones que se empeñan

En amar a la deriva

Sin mas limitaciones que volar

La estrella que me alumbra es tu voz

Cada vez te quiero mas no soy nada sin tu amor.

Amanece y mis manos con la tuyas

Se entretienen me gusta ver tu despertar

Y a mi boca ver tu cuello en libertad

Para darnos esta noche esta noche y las demás

Me caricias y me dices al oído que me quier,

Hay tanto amor hay tanto

Porque yo a ti te quiero, te adoro

Me enseñas te nombro y Solo soy feliz cuando tu estas

Porque yo a ti te quiero, te adoro

Me enseñas te nombro y Solo soy feliz cuando tu estas

Somos dos corazones que se empeñan

En amar a la deriva

Sin mas limitaciones que volar

La estrella que me alumbra es tu voz

Porque yo a ti te quiero, te adoro

Me enseñas te nombro y Solo soy feliz cuando tu estas

Porque yo a ti te quiero, te adoro

Me enseñas te nombro y Solo soy feliz cuando tu estas

Перевод песни

світанок,

І мої очі божеволіють від твоїх,

Від такої великої любові, від такої великої любові,

Що ми дали один одному сьогодні ввечері та іншим.

ти мене обійми

Своїми руками ти приховуєш мене у своєму світі

Так багато любові, стільки любові

Щоб дати нам цю ніч, цю ніч та інші

Бо я люблю тебе, обожнюю тебе

Ти вчиш мене, що я називаю тебе, і я щасливий лише тоді, коли ти

Бо я люблю тебе, обожнюю тебе

Ти вчиш мене, що я називаю тебе, і я щасливий лише тоді, коли ти

Ми два серця, які прагнуть

Закоханий на самоплив

Не більше обмежень, ніж політ

Зірка, що освітлює мене, це твій голос

Кожен раз, коли я люблю тебе більше, я ніщо без твоєї любові.

Світанок і мої руки з твоїми

Вони розважаються. Мені подобається бачити, як ти прокидаєшся

І до моїх уст бачиш свою шию на волі

Щоб дати нам цю ніч, цю ніч та інші

Ти пестиш мене і шепочеш мені на вухо, що любиш мене,

Так багато любові, так багато

Бо я люблю тебе, обожнюю тебе

Ти вчиш мене, що я називаю тебе, і я щасливий лише тоді, коли ти

Бо я люблю тебе, обожнюю тебе

Ти вчиш мене, що я називаю тебе, і я щасливий лише тоді, коли ти

Ми два серця, які прагнуть

Закоханий на самоплив

Не більше обмежень, ніж політ

Зірка, що освітлює мене, це твій голос

Бо я люблю тебе, обожнюю тебе

Ти вчиш мене, що я називаю тебе, і я щасливий лише тоді, коли ти

Бо я люблю тебе, обожнюю тебе

Ти вчиш мене, що я називаю тебе, і я щасливий лише тоді, коли ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди