Un Poco De Dolor - Tamara
С переводом

Un Poco De Dolor - Tamara

Альбом
Abrázame
Год
2002
Язык
`Іспанська`
Длительность
257900

Нижче наведено текст пісні Un Poco De Dolor , виконавця - Tamara з перекладом

Текст пісні Un Poco De Dolor "

Оригінальний текст із перекладом

Un Poco De Dolor

Tamara

Оригинальный текст

Perdóname,

No puedo, no quiero seguir así, perdóname,

Tus labios no están hechos para mí, perdóname,

No puedo obligar a mi corazón a darte más.

Perdóname,

Lo nuestro fue cuerpo sin alma como tentación,

Amar sin sentir en mi sangre la provocación,

Falta un poco de locura, falta la pasión.

Un poco de dolor,

Sentir que a veces muero cuando tú no estas,

Llorarte alguna noche por más atención,

Sentir que se me parte en dos el corazón.

Un poco de dolor,

Cuando alguien se atraviesa entre nosotros dos,

Perdona que no pueda llorar este adiós,

Te dejo por que no siento dolor.

Perdóname,

Lo nuestro fue cuerpo sin alma como tentación,

Amar sin sentir en mi sangre la provocación,

Falta un poco de locura, falta la pasión.

Un poco de dolor,

Sentir que a veces muero cuando tú no estas,

Llorarte alguna noche por más atención,

Sentir que se me parte en dos el corazón.

Un poco de dolor,

Sentir que a veces muero cuando tú no estas,

Llorarte alguna noche por más atención,

Sentir que se me parte en dos el corazón.

Un poco de dolor,

Cuando alguien se atraviesa entre nosotros dos,

Perdona que no pueda llorar este adiós,

Te dejo por que no siento dolor.

Un poco de dolor,

Sentir que a veces muero cuando tú no estas,

Llorarte alguna noche por más atención,

Sentir que se me parte en dos el corazón.

Un poco de dolor,

Cuando alguien se atraviesa entre nosotros dos,

Perdona que no pueda llorar este adiós.

Перевод песни

Пробач мені,

Я не можу, я не хочу так продовжувати, вибач мені,

Твої губи не для мене створені, пробач мене,

Я не можу змусити своє серце дати тобі більше.

Пробач мені,

Наше було спокусою тіло без душі,

Кохати, не відчуваючи провокації в крові,

Не вистачає трохи божевілля, не вистачає пристрасті.

Трохи болю,

Відчуваючи, що іноді я вмираю, коли тебе немає,

Поплачіть якусь ніч, щоб отримати більше уваги,

Відчуваю, як моє серце розривається надвоє.

Трохи болю,

Коли хтось встане між нами,

Мені шкода, що я не можу плакати на прощання,

Я залишаю тебе, бо не відчуваю болю.

Пробач мені,

Наше було спокусою тіло без душі,

Кохати, не відчуваючи провокації в крові,

Не вистачає трохи божевілля, не вистачає пристрасті.

Трохи болю,

Відчуваючи, що іноді я вмираю, коли тебе немає,

Поплачіть якусь ніч, щоб отримати більше уваги,

Відчуваю, як моє серце розривається надвоє.

Трохи болю,

Відчуваючи, що іноді я вмираю, коли тебе немає,

Поплачіть якусь ніч, щоб отримати більше уваги,

Відчуваю, як моє серце розривається надвоє.

Трохи болю,

Коли хтось встане між нами,

Мені шкода, що я не можу плакати на прощання,

Я залишаю тебе, бо не відчуваю болю.

Трохи болю,

Відчуваючи, що іноді я вмираю, коли тебе немає,

Поплачіть якусь ніч, щоб отримати більше уваги,

Відчуваю, як моє серце розривається надвоє.

Трохи болю,

Коли хтось встане між нами,

Вибач, що я не можу плакати на прощання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди