Herida De Amor - Tamara
С переводом

Herida De Amor - Tamara

Альбом
20 Años De Amor
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
254290

Нижче наведено текст пісні Herida De Amor , виконавця - Tamara з перекладом

Текст пісні Herida De Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Herida De Amor

Tamara

Оригинальный текст

Herida de amor desde que yo te vi

Perdí la cabeza se fue tras de ti

Y más que una hoguera ha sido un volcán

Que encendió deseos que jamás sentí

Herida de amor en una nube estoy

Que sigue tus pasos y hasta tapa el Sol

Para ser tu sombra y no dejarte más

Y no te das cuenta que me encuentro aquí

Herida de amor y llena de dolor

Pensando en ti siempre y con quién estarás

Y se que mi mente se empezó a romper

De tanto soñar si te voy a tener

Herida de amor

Contigo y sin ti

Herida de amor

Que has hecho de mi

Herida de amor empezaré a sangrar

Mis lágrimas rojas teñirán el mar

Si se que tu nunca me podrás amar

Vivir esperando es también morir

Herida de amor sin una solución

Partido en dos ya tengo el corazón

Y en cada mitad tu nombre escrito está

Y mi única amiga es la soledad

Herida de amor y llena de dolor

Pensando en ti siempre y con quién estarás

Y se que mi mente se empezó a romper

De tanto soñar si te voy a tener

Herida de amor

Contigo y sin ti

Herida de amor

Que has hecho de mi

Herida de amor y llena de dolor

Pensando en ti siempre y con quién estarás

Y se que mi mente se empezó a romper

De tanto soñar si te voy a tener

Herida de amor

Contigo y sin ti

Herida de amor

Que has hecho de mi

Herida de amor empezaré a sangrar

Mis lágrimas rojas teñirán el mar

Si se que tu nunca me podrás amar

Vivir esperando es también morir

Herida de amor sin una solución

Partido en dos ya tengo el corazón

Y en cada mitad tu nombre escrito está

Y mi única amiga es la soledad

Перевод песни

Любовна рана з тих пір, як я побачив тебе

Я втратив розум пішов за тобою

І більше, ніж багаття, це був вулкан

Ці запалені бажання, які я ніколи не відчував

Поранений коханням у хмарі я

Це слідує за вашими кроками і навіть закриває сонце

Щоб бути твоєю тінню і більше не залишати тебе

І ти не розумієш, що я тут

Поранений любов’ю і сповнений болю

Завжди думаю про тебе і з ким ти будеш

І я знаю, що мій розум почав ламатися

Від стільки мрій, якщо я збираюся мати тебе

Любов боляче

З тобою і без тебе

Любов боляче

що ти зі мною зробив

Рана кохання почне кровоточити

Мої червоні сльози забарвлять море

Якщо я знаю, що ти ніколи не полюбиш мене

Жити в очікуванні – це також померти

Рана кохання без вирішення

Розділи надвоє Я вже маю серце

І на кожній половині написано твоє ім'я

А мій єдиний друг – це самотність

Поранений любов’ю і сповнений болю

Завжди думаю про тебе і з ким ти будеш

І я знаю, що мій розум почав ламатися

Від стільки мрій, якщо я збираюся мати тебе

Любов боляче

З тобою і без тебе

Любов боляче

що ти зі мною зробив

Поранений любов’ю і сповнений болю

Завжди думаю про тебе і з ким ти будеш

І я знаю, що мій розум почав ламатися

Від стільки мрій, якщо я збираюся мати тебе

Любов боляче

З тобою і без тебе

Любов боляче

що ти зі мною зробив

Рана кохання почне кровоточити

Мої червоні сльози забарвлять море

Якщо я знаю, що ти ніколи не полюбиш мене

Жити в очікуванні – це також померти

Рана кохання без вирішення

Розділи надвоє Я вже маю серце

І на кожній половині написано твоє ім'я

А мій єдиний друг – це самотність

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди