Нижче наведено текст пісні Perfecto , виконавця - Tamara з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tamara
¿Quién dijo que la perfeccion no existe?
…nunca te vio a ti
Tus ojos son un manantial de sueños
Y tus miradas gaviotas libres como el viento
Y tu pensamiento mareas de silencios
A donde perderse en tan solo un momento
Y naufragar contento en un mar de deseos
Por encontrarte al fin en la bahia de tu abrazo
Y entre olas de luz fundirse y morir
Ya se que una mujer siempre recive alagos
Que no hay que devolver si nadia lo hace antes
Sere yo la primera en alargar a mi amante
Quizas no sea comun tan poco lo eres tu…
Tu eres lo mas lindo, tu eres lo mas grande
Tu eres lo mas bello que yo nunca vi…
Perfecto para mi… perfecto para mi
Tu boca es un jardin de besos
Donde te quedas preso robando una flor
Tus manos son fuentes de rios de suaves caricias
Mas y mas me envician no hay ecos de placer
Y hay quien no quiere enterarse
De lo que es el sol se cree que esta en el cielo
Pero se equivoco el sol brilla en tu alma
Surge dentro de ti en tu alegria
Y tu calma contagiosa y feliz
Ya se que una mujer siempre recive alagos
Que no hay que devolver si nadia lo hace antes
Sere yo la primera en alargar a mi amante
Quizas no sea comun tan poco lo eres tu…
Tu eres lo mas lindo, tu eres lo mas grande
Tu eres lo mas bello que yo nunca vi…
Perfecto para mi… perfecto para mi
¿Quién dijo que la perfeccion no existe?
(Gracias a Laury por esta letra)
Хто сказав, що досконалості не існує?
...він ніколи тебе не бачив
Твої очі - джерело мрій
І ваша чайка виглядає вільною, як вітер
І твої думки припливи тиші
Де заблукати за мить
І корабельна аварія щасливо в морі бажань
За те, що нарешті знайшов тебе в бухті твоїх обіймів
А між хвилями світла тануть і вмирати
Я знаю, що жінка завжди отримує компліменти
Що вам не доведеться повертатися, якщо раніше цього ніхто не зробить
Я перший подовжу свого коханця
Можливо, це не так часто, як ти...
Ти найкрасивіша, ти найбільша
Ти найпрекрасніше, що я коли-небудь бачила...
Ідеально для мене... ідеально для мене
Твій рот - це сад поцілунків
де ти залишаєшся в'язнем, крадучи квітку
Твої руки – джерела річок ніжних ласк
Все більше і більше залежний від мене немає відлуння задоволення
А є ті, хто не хоче знати
Що таке сонце, як вважається, на небі
Але він помилявся, сонце світить твою душу
Воно виникає всередині вас у вашій радості
І твій заразливий і щасливий спокій
Я знаю, що жінка завжди отримує компліменти
Що вам не доведеться повертатися, якщо раніше цього ніхто не зробить
Я перший подовжу свого коханця
Можливо, це не так часто, як ти...
Ти найкрасивіша, ти найбільша
Ти найпрекрасніше, що я коли-небудь бачила...
Ідеально для мене... ідеально для мене
Хто сказав, що досконалості не існує?
(Дякую Лаурі за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди