No Me Fío - Tamara
С переводом

No Me Fío - Tamara

  • Альбом: Incondicional. A Juan Carlos Calderón

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні No Me Fío , виконавця - Tamara з перекладом

Текст пісні No Me Fío "

Оригінальний текст із перекладом

No Me Fío

Tamara

Оригинальный текст

No me fío jamás de las miradas

De los brazos que abrazan sin razón

No me gustan las frases regaladas

Que me llenan de nada el corazón

No me fío de aquel que me conoce

Ni siquiera recuerdo bien su voz

De ese hombre que dice haber besado

Esos besos que jamas me dio

No me puedo fiar

El miedo me ha vencido

Compréndeme

Si ya ni en mi confío

Mi soledad

Tal vez la adulación

Me han roto el corazón

Siento hastío

No me fío

No me fío de aquel que no me mira

Que tendrá contra mí su corazón

Me da miedo entregarme a tus caricias

Pues me han hecho tanto daño amor

No me fío de aquel que hace favores

Y presume de hacerlos por amor

No confío en aquel que vende amores

El amor jamas es un favor

No me puedo fiar

El miedo me ha vencido

Compréndeme

Si ya ni en mi confío

Mi soledad

Tal vez la adulación

Me han roto el corazón

Y siento hastío

No me puedo fiar

El miedo me ha vencido

Compréndeme

Si ya ni en mi confío

No me puedo fiar

Pues tras la vanidad

Llega la verdad

Luego el vacío

No me fío

No me puedo fiar

El miedo me ha vencido

Compréndeme

Si ya ni en mi confío

Mi soledad

Tal vez la adulación

Me han roto el corazón

Y siento hastío

No me puedo fiar

El miedo me ha vencido

Compréndeme

Si ya ni en mi confío

No me puedo fiar

Pues tras la vanidad

Llega la verdad

Luego el vacío

No me fio

Перевод песни

Я ніколи не довіряю поглядам

Про руки, що обіймаються без причини

Я не люблю фраз про подарунки

Це наповнює моє серце нічим

Я не вірю тому, хто мене знає

Я навіть погано пам’ятаю його голос

Про того чоловіка, який стверджує, що цілився

Ті поцілунки, які ти мені ніколи не дарував

Я не можу довіряти

страх переміг мене

Зрозуміти мене

Якщо я навіть собі не довіряю

Моя самотність

можливо лестощі

вони розбили моє серце

Я відчуваю огиду

я не довіряю

Я не вірю тим, хто на мене не дивиться

Що твоє серце матиме проти мене?

Я боюся віддатися твоїм ласкам

Ну, вони завдали мені стільки болю, кохання

Я не вірю тим, хто робить послуги

І вирішує робити їх заради любові

Я не вірю тому, хто продає любов

любов ніколи не є послугою

Я не можу довіряти

страх переміг мене

Зрозуміти мене

Якщо я навіть собі не довіряю

Моя самотність

можливо лестощі

вони розбили моє серце

і я відчуваю огиду

Я не можу довіряти

страх переміг мене

Зрозуміти мене

Якщо я навіть собі не довіряю

Я не можу довіряти

Ну після марнославства

правда приходить

потім порожнеча

я не довіряю

Я не можу довіряти

страх переміг мене

Зрозуміти мене

Якщо я навіть собі не довіряю

Моя самотність

можливо лестощі

вони розбили моє серце

і я відчуваю огиду

Я не можу довіряти

страх переміг мене

Зрозуміти мене

Якщо я навіть собі не довіряю

Я не можу довіряти

Ну після марнославства

правда приходить

потім порожнеча

я не довіряю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди