La Distancia - Tamara
С переводом

La Distancia - Tamara

  • Альбом: 20 Años De Amor

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні La Distancia , виконавця - Tamara з перекладом

Текст пісні La Distancia "

Оригінальний текст із перекладом

La Distancia

Tamara

Оригинальный текст

Nunca más oíste tú hablar de mi

En cambio yo seguí pensando en ti

De toda esta nostalgia que quedó

Tanto tiempo ya pasó

Y nunca te olvidé Cuantas veces yo pensé volver

Y decir que de mi amor nada cambió

Pero mi silencio fue mayor

Y en la distancia muero dia a dia

Sin saberlo tú

El resto de ese nuestro amor quedo

Muy lejos, olvidado para ti

Viviendo en el pasado aún estoy

Aunque todo ya cambió

Se que no te olvidaré Cuantas veces yo pensé volver

Y decir que de mi amor nada cambió

Pero mi silencio fue mayor

Y en la distancia muero dia a dia

Sin saberlo tú

Pensé dejar de amarte de una vez

Fue algo tan dificil para mi

Si alguna vez, mi amor, piensas en mi

Ten presente al recordar

Que nunca te olvidé Cuantas veces yo pensé volver

Y decir que de mi amor nada cambió

Pero mi silencio fue mayor

Y en la distancia muero dia a dia

Sin saberlo tú

Cuantas veces yo pensé volver

Y decir que de mi amor nada cambió

Pero mi silencio fue mayor

Y en la distancia muero dia a dia

Sin saberlo tú

Перевод песни

Ти більше про мене не чув

Натомість я продовжував думати про тебе

З усієї цієї ностальгії, що залишилася

Минуло стільки часу

І я ніколи не забував тебе, скільки разів думав, що повернусь

І скажи, що в моєму коханні нічого не змінилося

Але моє мовчання було більшим

А вдалині я вмираю день у день

не знаючи тебе

Решта залишилася наша любов

Далеко, забутий для тебе

Я все ще живу минулим

Хоча все вже змінилося

Я знаю, що не забуду тебе, скільки разів думав, що повернусь

І скажи, що в моєму коханні нічого не змінилося

Але моє мовчання було більшим

А вдалині я вмираю день у день

не знаючи тебе

Я думав перестати любити тебе раз і назавжди

Це було щось таке важке для мене

Якщо коли-небудь, моя любов, ти думаєш про мене

Пам’ятайте під час запам’ятовування

Щоб я ніколи не забував тебе, скільки разів думав, що повернусь

І скажи, що в моєму коханні нічого не змінилося

Але моє мовчання було більшим

А вдалині я вмираю день у день

не знаючи тебе

Скільки разів думав повернутися

І скажи, що в моєму коханні нічого не змінилося

Але моє мовчання було більшим

А вдалині я вмираю день у день

не знаючи тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди