Только не я - Та сторона
С переводом

Только не я - Та сторона

  • Альбом: Моя вселенная

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Только не я , виконавця - Та сторона з перекладом

Текст пісні Только не я "

Оригінальний текст із перекладом

Только не я

Та сторона

Оригинальный текст

Это - то самое чувство драмы,

Чтобы шагать по краю, равновесия мало.

И когда тебе надо не верить в любовь и стоять прямо -

Ты теряешь контроль и начинаешь падать.

Напои память, она мне соль и дым, - и я ей,

Только не стой камнем.

Это - твоя слабость, это - твоя временная тюрьма,

И нужно знать, что срок назначает она.

И о чем они дышат, эти влюбленные мерзкие.

Они реально живут, что ли, песнями про любовь?

И не с кем негодовать и делить этот бред.

Резким поворотом ухожу в кювет.

Местные новости расскажут про обиды.

Про слишком разных существ одного вида.

Про высокую скорость и на ней разбитых.

И любовь навстречу эффектом рапида.

Только не я снова.

Я ведь и так сломан!

Ты же знаешь, как это было в самый последний раз.

Только не дай повод опять предавать гордость.

Только не со мной!

Только не сейчас...

Вся это босанова – беспонтовая постанова.

И все по новой, так хреново.

Опять в кайф втыкать по чьим-то томам.

Железная броня снова стала картоном.

Быть готовым для всех стать подонком.

Лишь бы только знать, что она довольна.

И ты прежний, беззаботный, свободный,

Не упавший под ноги - кажешься уродом.

Зато теперь другой, в тебе любовь,

В тебе огонь, но он не греет, а сжигает скорее.

Только не сейчас!

Только не со мной!

Стой!

Больше не стоит стучать в эти двери.

Опять для целого мира потерян.

Опять не могу дышать в этой атмосфере.

Снова закружило голову, как карусели -

Мысли рассеянные собираю еле-еле.

Только не я снова.

Я ведь и так сломан!

Ты же знаешь, как это было в самый последний раз.

Только не дай повод опять предавать гордость.

Только не со мной!

Только не сейчас...

А, если бы я собирал фотоальбом

В котором были те, кто был когда-то, "до..."

И методично вклеивал одну за другой,

Пронумеровано, без подписей и ярлыков.

Не знаю, сколько бы листов понадобилось вовсе.

В ч/б и сепии, удачные и не в фокусе.

Пожелтевшие, в углах с оранжевыми датами -

Такие разные, но такие одинаковые.

Не менявшие меня ничуть.

Фото ради фото – это бред и чушь, я так не хочу!

Меняются фоны, партнерши, не помню, как звали,

Но итог один – горизонт завален.

Только не я опять под объективом.

Чересчур цинично, слишком противно.

И я порву это на две равносильные доли.

А ты останешься лишь фотографией, не более!

Только не я снова.

Я ведь и так сломан!

Ты же знаешь, как это было в самый последний раз.

Только не дай повод опять предавать гордость.

Только не со мной!

Только не сейчас...

Только не я снова.

Я ведь и так сломан!

Ты же знаешь, как это было в самый последний раз.

Только не дай повод опять предавать гордость.

Только не со мной!

Только не сейчас...

Перевод песни

Це - саме почуття драми,

Щоб крокувати краєм, рівноваги мало.

І коли тобі треба не вірити в кохання та стояти прямо -

Ти втрачаєш контроль і починаєш падати.

Напої пам'ять, вона мені сіль та дим, - і я їй,

Тільки не стій каменем.

Це твоя слабкість, це твоя тимчасова в'язниця,

І слід знати, що термін призначає вона.

І про що вони дихають, ці закохані бридкі.

Вони реально живуть, чи що, піснями про кохання?

І ні з ким обурюватися і ділити це марення.

Різким поворотом іду в кювет.

Місцеві новини розкажуть про образи.

Про дуже різні істоти одного виду.

Про високу швидкість і на ній розбиті.

І кохання назустріч ефектом рапіду.

Тільки не я знову.

Я ж і так зламаний!

Ти ж знаєш, як це було востаннє.

Тільки не дай привід знову зраджувати гордість.

Тільки не зі мною!

Тільки не зараз...

Усе це босанова – безпонтова постанова.

І все по новій, так хрінова.

Знову в кайф встромляти по чиїхось томах.

Залізна броня стала картоном.

Бути готовим для всіх стати покидьком.

Аби тільки знати, що вона задоволена.

І ти колишній, безтурботний, вільний,

Не впав під ноги - здається потворою.

Зате тепер інший, у тобі кохання,

В тобі вогонь, але він не гріє, а спалює швидше.

Тільки не зараз!

Тільки не зі мною!

Стій!

Більше не варто стукати у ці двері.

Знову для цілого світу втрачено.

Знову не можу дихати у цій атмосфері.

Знов закрутило голову, як каруселі.

Думки розсіяні збираю ледве-ледве.

Тільки не я знову.

Я ж і так зламаний!

Ти ж знаєш, як це було востаннє.

Тільки не дай привід знову зраджувати гордість.

Тільки не зі мною!

Тільки не зараз...

А, якби я збирав фотоальбом

В якому були ті, хто був колись, "до..."

І методично вклеював одну за одною,

Пронумеровано, без підписів та ярликів.

Не знаю, скільки аркушів знадобилося б зовсім.

У ч/б та сепії, вдалі та не у фокусі.

Пожовклі, в кутах із помаранчевими датами

Такі різні, але такі однакові.

Не міняли мене нітрохи.

Фото заради фото – це абсурд і нісенітниця, я так не хочу!

Змінюються фони, партнерки, не пам'ятаю, як звали,

Але результат один – горизонт завалений.

Тільки не я знову під об'єктивом.

Занадто цинічно, надто гидко.

І я порву це на дві рівносильні частки.

А ти залишишся лише фотографією, не більше!

Тільки не я знову.

Я ж і так зламаний!

Ти ж знаєш, як це було востаннє.

Тільки не дай привід знову зраджувати гордість.

Тільки не зі мною!

Тільки не зараз...

Тільки не я знову.

Я ж і так зламаний!

Ти ж знаєш, як це було востаннє.

Тільки не дай привід знову зраджувати гордість.

Тільки не зі мною!

Тільки не зараз...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди