Ода нашей любви - T9
С переводом

Ода нашей любви - T9

Альбом
Сборник
Язык
`Українська`
Длительность
241340

Нижче наведено текст пісні Ода нашей любви , виконавця - T9 з перекладом

Текст пісні Ода нашей любви "

Оригінальний текст із перекладом

Ода нашей любви

T9

Оригинальный текст

Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.

Пропадаем и тонем в нежности заливах,

Не боясь и не тая этих чувств сильных.

Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.

Пропадаем и тонем в нежности заливах,

Не боясь и не тая этих чувств сильных.

Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

Тёплый дождь по капле тихо умирает в земле.

Я хочу к тебе, я лечу к тебе

И моё сердце бьётся в такт с твоим,

Отмеряя нежными секундами ритм.

Не молчи - ты просто говори со мной.

Дай крылья мне, дай силы взлететь над землёй,

Пустой покинуть мир, забыть пустые лица

И вечно плыть по небу белой птицей.

Лететь к тебе, лететь во сне,

Рисовать крыльями тебя на неба холсте,

Взлетать ради нас всё выше до самых небес

И ради нас упасть камнем вниз.

Ты любовь моя, ты печаль моя

И если вдруг исчезнешь ты - сойду с ума я.

Нет!

Ты дорога мне, как первый лучик солнца весной.

И я люблю тебя, и я весь твой.

Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.

Пропадаем и тонем в нежности заливах,

Не боясь и не тая этих чувств сильных.

Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.

Пропадаем и тонем в нежности заливах,

Не боясь и не тая этих чувств сильных.

Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

Ну здравствуй, родная, соскучилась?

Да я знаю!

Твои глаза, как чистые воды Алтая.

И я таю, смотря на них в который раз,

И я тону в глубинах твоих дивных глаз.

Немного слёз, грусти, немного печали

И дни летят за днями, как птицы над полями,

Становясь годами, а затем десятками лет,

А мы с тобой всё так же вместе готовим обед.

Жить без бед нельзя, да я и не хочу!

И если что случится, то ты прижмёшь к плечу,

Залечишь раны, радостью подменишь печаль

Дашь поцелуй мне и светлой станет даль.

Пройдёт боль и счастье утопит меня.

Счастье быть с тобой, только тебя любя,

И будут лететь годы, осушая воды,

Храня бережно нашей любви оду.

Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох

Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох

Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох

Вдох-выдох-выдох вдох-выдох-выдох

Храня бережно нашей любви оду.

Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.

Пропадаем и тонем в нежности заливах,

Не боясь и не тая этих чувств сильных.

Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

Вдох-выдох и мы опять играем в любимых.

Пропадаем и тонем в нежности заливах,

Не боясь и не тая этих чувств сильных.

Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах.

Перевод песни

Вдих-видих і ми знову граємо у коханих.

Пропадаємо і тонемо в ніжності затоках,

Не боячись і не тане цих почуттів сильних.

Ловимо солодкі мрії на казкових схилах.

Вдих-видих і ми знову граємо у коханих.

Пропадаємо і тонемо в ніжності затоках,

Не боячись і не тане цих почуттів сильних.

Ловимо солодкі мрії на казкових схилах.

Теплий дощ по краплині тихо вмирає у землі.

Я хочу до тебе, я лечу до тебе

І моє серце б'ється в такт із твоїм,

Відміряючи ніжними секундами ритм.

Не мовчи – ти просто говори зі мною.

Дай мені крила, дай сили злетіти над землею,

Порожній покинути світ, забути порожні особи

І вічно плисти по небу білим птахом.

Летіти до тебе, летіти уві сні,

Малювати крилами тебе на небі полотно,

Злітати заради нас все вище до самих небес

І заради нас впасти каменем униз.

Ти любов моя, ти сум моя

І якщо раптом зникнеш ти - збожеволію я.

Ні!

Ти дорога мені, як перший промінь сонця навесні.

І я люблю тебе, і я весь твій.

Вдих-видих і ми знову граємо у коханих.

Пропадаємо і тонемо в ніжності затоках,

Не боячись і не тане цих почуттів сильних.

Ловимо солодкі мрії на казкових схилах.

Вдих-видих і ми знову граємо у коханих.

Пропадаємо і тонемо в ніжності затоках,

Не боячись і не тане цих почуттів сильних.

Ловимо солодкі мрії на казкових схилах.

Ну привіт, рідна, скучила?

Так я знаю!

Твої очі, як чисті води Алтаю.

І я тану, дивлячись на них вкотре,

І я тону в глибинах твоїх дивних очей.

Трохи сліз, смутку, трохи смутку

І дні летять днями, як птахи над полями,

Стаючи роками, а потім десятками років,

А ми з тобою так само разом готуємо обід.

Жити без бід не можна, та я й не хочу!

І якщо що трапиться, то ти притиснеш до плеча,

Залікуєш рани, радістю підміниш смуток

Даси поцілунок мені і світлою стане далечінь.

Пройде біль і щастя втопить мене.

Щастя бути з тобою, тільки тебе кохаючи,

І летітимуть роки, осушуючи води,

Зберігаючи дбайливо нашої любові оду.

Вдих-видих-видих вдих-видих-видих

Вдих-видих-видих вдих-видих-видих

Вдих-видих-видих вдих-видих-видих

Вдих-видих-видих вдих-видих-видих

Зберігаючи дбайливо нашої любові оду.

Вдих-видих і ми знову граємо у коханих.

Пропадаємо і тонемо в ніжності затоках,

Не боячись і не тане цих почуттів сильних.

Ловимо солодкі мрії на казкових схилах.

Вдих-видих і ми знову граємо у коханих.

Пропадаємо і тонемо в ніжності затоках,

Не боячись і не тане цих почуттів сильних.

Ловимо солодкі мрії на казкових схилах.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди