Нижче наведено текст пісні Píseň , виконавця - Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sto zvířat, Tomas Belko, Petr Ostrouchov
Vymyslet aspoň jednu sloku
U každý písně je pořád těžší
Tuhle jsem smolil tři čtvrtě roku
A počmáral jsem celej sešit
Žena mi říká, ty jeden cvoku
Co to tam celý noci řešíš?
Pak další sloku a já jsem v šoku
Mám druhou a to mě těší
Tohle je refrén, refrén, refrén
Kolik jsem ušel vratkejch kroků
Než jsem i třetí sloku sešil
Už nemám ženu po svém boku
A místo vlasů blýskám pleší
Já píšu dál, chci hnout se o kus
Jen srab na hřebík pero věší
Na čtvrtou sloku padlo pár bloků
Už nejsem mlád ani svěží
A zase refrén, refrén, refrén
Ať léta běží, já nevzdám ten pokus
Pero už udržím jen stěží
Mám pátou sloku a slzu v oku
Hlavní je,že jsem to přežil
A znova refrén, refrén, refrén
Придумайте хоча б один вірш
З кожною піснею стає все важче
Я розставляв його протягом трьох чвертей року
І я весь блокнот нацарапала
Жінка каже мені, що ти один виродок
Що ти робив там всю ніч?
Потім ще один куплет і я в шоці
У мене є ще один, і я щасливий з цього
Це хор, хор, хор
Скільки хитких кроків я зробив?
Раніше я пошила третю строфу
Я більше не маю дружини поруч
І замість волосся сяю лисиною
Продовжую писати, хочу трохи посунутися
Просто сраб на цвях ручку висить
На четвертий куплет припало кілька блоків
Я вже не молодий і не свіжий
І знову приспів, приспів, приспів
Нехай йдуть роки, я не відмовлюся від спроб
Я ледве тримаю ручку
У мене п’ятий куплет і сльоза на оці
Головне, що я вижив
І знову приспів, приспів, приспів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди