Ikaros pro chudý - Sto zvířat, Tomas Belko, Jan Kalina
С переводом

Ikaros pro chudý - Sto zvířat, Tomas Belko, Jan Kalina

Альбом
Postelový scény
Год
2008
Язык
`Чеська`
Длительность
241110

Нижче наведено текст пісні Ikaros pro chudý , виконавця - Sto zvířat, Tomas Belko, Jan Kalina з перекладом

Текст пісні Ikaros pro chudý "

Оригінальний текст із перекладом

Ikaros pro chudý

Sto zvířat, Tomas Belko, Jan Kalina

Оригинальный текст

Řekni čí pohled hledal jsi v mejch očích?

Kohos to pozval na gin, co jsem pila?

A při tom tanci, s kým ses to loučil?

Já se neloučila

Po kom jsi toužil, když jsi šeptal chci tě?

Kohos chtěl opít?

sebe každopádně

Co se to stalo, tváříš se jak vítěz

Ale jsi na dně

V zapadlý dílně na tvoje přeludy

A naděje a beznaděje

Šije si křídla Ikaros pro chudý

Vosk už se hřeje

Kohos to líbal, když jsme spolu spali

Není moc běžný po tom tajně brečet

Asi je žhavá, když ses takhle spálil

Sobě neutečeš

Já taky chtěla, ale neutekla

Já milej zlatej nemůžu tě léčit

Komu ses divil, když jsem ti pak řekla

Zavři dveře zvenčí

V zapadlý dílně na tvoje přeludy

A naděje a beznaděje

Šije si křídla Ikaros pro chudý

Vosk už se hřeje

V zapadlý dílně kde je šicí stroj

Skříně a stará krejčovská panna…

Víš, jestli noci patřej milencům

Nám dvěma patřej rána

Перевод песни

Скажи мені, чий погляд ти шукав у моїх очах?

Кохос запросив його до джину, який я випив?

А танцюючи, з ким ти попрощався?

Я не попрощався

Кого ти тужив, коли я шепотів, що хочу тебе?

Кого він хотів напитися?

все одно самі

Те, що сталося, виглядаєш як переможець

Але ти на дні

У дистанційній майстерні для ваших марень

І надія, і безвихідь

Він шиє крила Ікароса для бідних

Віск вже гріється

Кохос цілував, коли ми спали разом

Після цього не так часто можна таємно плакати

Вона, мабуть, гаряча, коли ти так обпікаєшся

Від себе не втечеш

Я хотів, але не втік

Я дороге золото, я не можу вас вилікувати

Кого ти здивувався, коли я тобі сказав?

Закрийте двері зовні

У дистанційній майстерні для ваших марень

І надія, і безвихідь

Він шиє крила Ікароса для бідних

Віск вже гріється

У затонулій майстерні, де є швейна машинка

Шафи і стара кравця…

Ви знаєте, якщо ночі належать закоханим

Доброго ранку нам двом

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди